Argot Dictionnaire Argot Français <!--Definition Translate English Traduire Anglais French Langage Familier Verlan Slang Insultes Françaises Dictionnary Dico Langue Française Argotique Robert Larousse Jargon Gros Mots -->
ARGOT, Mots du français courant, ...
Chargement en cours...



  • 06 : numéro de téléphone portable
  • 51 : marque de "pastis" (alcool anisé)
  • abassourdi : stupéfié
  • abattu : (+) déprimé
  • abdos : abdominaux; abdos-kro : ventre de buveur de bière (Kro = la marque de bière Kronembourg)
  • abouler (abbouler) : apporter, arriver; "Aboule-toi ici et aboule le fric !"
  • abruti abrutis, abrutie, abruties : idiot (idiots, idiote, idiotes)
  • abuser abuse, abusent : Aller trop loin
  • accoster (+)
  • accoucher : "Vas y, accouche !"
  • accro - accroc accros : "Il est accro à l'héro; je suis accro de cette nana"
  • accu accus : accumulateur accumulateurs
  • actu actus : actualités
  • achalandé : bien fourni, garni
  • achever : (+) tuer; fatiguer
  • (s') acoquiner : sympathiser avec des mauvais fréquentations
  • ado ados : adolescent adolescents, adolescente, adolescentes
  • after : (anglicisme) soirée tardive (pour les couche-tard), où l'on va généralement après autre soirée
  • afterwork : soirée (seven-eleven = 19h-23h) (débute à la sortie du boulout et finit de bonne heure pour retourner bosser le lendemain)
  • agacer agace, agacent : énerver; agaçant agaçants, agaçante, agaçantes) énervant
  • agglo : matériau aggloméré
  • ahuri : stupéfié; ahurissant : stupéfiant
  • airbags : (+) gros seins
  • alambiqué : "tordu"
  • alcolo, alcoolo alcoolos : alcoolique alcooliques)
  • alloc allocs : allocation familiale (allocations familiales)
  • allumé : excité, fou
  • allumeuse allumeuses : fille qui excite les garçons pour s'amuser
  • alpaguer : prendre, attraper (choper)
  • alu : aluminium
  • ambiancer: mettre l'ambiance
  • amerloque, amerloc, amerlok, amerlo, amerlo amerloques, amerlocs, amerloks, amerlos, amerlos : américain yankee
  • américain : (+) sandwich au steak
  • amocher amoché, amochés, amochée, amochées : abîmer - abîmé
  • amouracher : tomber amoureux
  • amourette amourettes : petite histoire d'amour
  • amphi amphis : amphitéâtre (à la 'fac')
  • ampli : amplificateur
  • amuse-gueule (amuse-bouche) : qqch à grignoter (apéritif, snack...)
  • anar - anarcho anars : anarchiste anarchistes
  • andouille andouilles : (+) imbécile
  • âne (baté) : imbécile
  • ânerie âneries : bêtise
  • anglaises : boucles aux cheveux
  • angliche - ingliche angliches : anglais (en anglais, 'anglais' se dit 'english')
  • anniv, annif : anniversaire
  • annu : annuaire
  • antisèche antisèches : notes permettant de tricher
  • aoûtien : vacancier du mois d'août
  • apéro apéros : apéritif
  • appart apparts : appartement appartements
  • appli applis : application (informatique)
  • aprem' : après-midi
  • aquarium : (+) bureau vitré
  • archi : architecture ("Il va à la fac d'archi"), architecte; archi... : extrèmement : archibondé, archiplein, archifacile / archidifficile / archidur / archibalèse, archiconnu, archicon, archiriche / archipauvre, ...
  • ardoise : (+) dette
  • aristo aristos : aristocrate
  • armada : armée de personnes
  • arnaque arnaques : arnaquer; arnaqueur
  • arpion : pied
  • (s') arracher : partir
  • arroser arrose, arrosent, arrosé, arrosée, arrosés, arrosées : fêter en buvant de l'alcool
  • arsouille arsouilles : grand buveur, voyou
  • asiat', asiate asiats, asiates : asiatique
  • askip : abréviation de "à ce qu'il paraît"
  • aspi, aspiro : aspirateur
  • asso assos : association
  • assurer : être compétent dans un domaine
  • ASV : Age Sexe Ville
  • asticoter : contrarier/taquiner qqn pour des bagatelles
  • (s') astiquer : se masturber
  • astro : astrologie "T'as lu tes prévisions astro ?"
  • atterer : tomber par terre
  • attifer : habiller
  • attrape-couillon, attrappe-nigaud : arnaque
  • aubergine : (+) contractuelle
  • auch : chaud en verlan
  • auge : assiette
  • auto autos : automobile
  • B.A : Bonne Action
  • b.a.-ba : rudiments
  • bab babs : baba cool, baby-foot
  • baba : baba-cool; dans le baba : dans le cul; j'en suis resté baba
  • babillard : parleur 'bulletin board' en québécois; babiller : parler
  • babines : lèvres "S'en lécher les babines"
  • babiole babioles : objet de peu de valeur
  • babtou : verlan de toubab (nom que donnent les noirs aux blancs)
  • baby : baby-foot, bébé (en anglais, au sens "chérie")
  • (se faire) bacher : taire, se faire moucher
  • bachot : le bac; bachoter : réviser le bac, apprendre ses leçons; bachotage : révision
  • bâcler : mal faire un travail
  • bad : badmington bâfrer : manger avec beaucoup d'appétit
  • baffe baffes : 'gifle'; baffer : gifler (frapper la figure avec la main)
  • bafouille : un mot
  • baggy : pantalon très ample
  • bahut : collège, lycée; camion ou taxi
  • bagnole bagnoles : voiture
  • bagouse, bagouze bagouses, bagouzes : grosse bague
  • bahut : camion, lycée
  • bail : longtemps ("ça fait un bail", "il y a un bail")
  • baiser baise, baisent, baisée, baisées : avoir une relation sexuelle, voler, piéger; baiseur : obsédé sexuel
  • (pas) baisant : (pas) aimable; baisable baisables : ~assez belle
  • baise-en-ville : sorte de sacoche pour homme
  • baisodrome : endroit où on baise
  • bakchich backsheesh : corruption par "pot de vin"
  • baladeur baladeurs balladeur balladeurs : walkman
  • balais : (+) ans
  • balaise, balèze : costaud, difficile
  • balance : (+) membre d'un groupe humain qui dénonce un membre de ce même groupe; balancer : (+) dénoncer; envoyer, jeter
  • balek : (je m'en) "bat les couilles"
  • baliser : (+) avoir peur
  • balle : c'est d'la balle : c'est super; franc (T'as pas 100 balles ? Blague à 2 balles...)
  • balloches : testicules
  • balloné, ballonements : problèmes gastriques
  • ballot, balot : bête ("C'est ballot de l'avoir oublié !")
  • balluchon, baluchon : sac
  • balnéo : balnéothérapie
  • baloche : bal
  • balourd : maladroit
  • balourder : balancer
  • baltringue :
  • bambin bambins : petit enfant (de l'italien bambino)
  • bamboula : fête; homme noir (raciste)
  • banania : (+) homme noir (raciste)
  • banane : (+) idiot; avoir la banane : être de bonne humeur; sac-banane
  • se bananer : se tromper
  • banania : homme noir (injure raciste, nom d'une marque de chocolat)
  • banco ! : ~D'accord, OK...
  • bander bande, bandent : avoir une érection; bandant bandants, bandante, bandantes : qui fait bander
  • banlieusard banlieusards, banlieusarde, banlieusardes : habitant de la banlieue
  • baragouiner (barragouiner) baragouine, baragouines : parler de façon incompréhensible; baragouin, baragouinage; baragouineur
  • baraka (avoir la) : chance (de l'arabe baraka بركة « bénédiction »)
  • baraque barraque baraques barraques : maison, maisons
  • baraqué : qqn de "costaud"
  • baratiner : "raconter des salades"; baratin; baratineur
  • barbaque : viande
  • barbare : sauvage
  • barber : ennuyer; barbant barbants, barbante, barbantes : ennuyant
  • barbeuc : barbecue
  • barbiche, barbichette : petite barbe; barbichu : homme avec une petite barbe
  • barboter : voler
  • barbouiller : peindre
  • barbouze barbouzes : agent secret
  • barda : équipement du soldat
  • barge, barje, barjo, barjot barges, barjes, barjos, barjots : fou fous, folle, folles
  • baroudeur baroudeurs, baroudeuse, baroudeuses : globe-trotteur
  • barouf, baroufe, baroufle : agitation bruyante
  • barre : coup de barre = coup de fatigue
  • barré : parti (c'est mal barré), fou (il est complètement barré); se barrer : partir
  • basque : (+) chaussure, basket
  • bassiner : ennuyer
  • basta : (mot espagnol) ça suffit !
  • baston, bastonnade, bastoche bastons : bagarre; se bastonner : se bagarrer
  • bastos : balle de pistolet
  • basket : basket-ball; baskets : chaussures de basket
  • bastringue : tas d'objets; vacarme
  • batailler : (imagé) obtenir difficilement qqch
  • bâtard bâtards : salaud (en réf. au mot américain bastard)
  • bateau : (+) banal
  • bath : super (vieilli)
  • batifoler : flirter; batifolage : flirt
  • bâton : (+) million de centimes (de francs)
  • bavarder, bavasser : parler beaucoup; bavardage; bavard bavards, bavarde, bavardes : qui parle beaucoup
  • bazar : désordre
  • bazarder : se débarasser de vieux machins
  • baveux, bavard : avocat
  • bavure : erreur judiciaire
  • BCBG (B.C.B.G) : bon chic, bon genre
  • BD ou bédé bédés : bande déssinée bandes déssinées :
  • beauf : beau-frère; stéréotype du français moyen, vulgaire, stupide et chauvin personnage du dessinateur Cabu dans Hara-Kiri puis Charlie-Hebdo; (lire un texte humoristique); beaufitude : attitude du beauf
  • beaujo, beaujol, beaujolo, beaujoli, beaujolpif : vin du Beaujolais
  • bébête bébêtes : petite bête (enfantin)
  • bécane bécanes : machine, ordinateur
  • bécot bécots : bisou; bécoter : embrasser
  • becqueter, becter : manger; bectance, becquetance : qqch à manger
  • bédave : fumer (mot gitan)
  • bédo : cigarette de haschisch
  • before : soirée débutant de bonne heure, à laquelle on va généralement avant une autre soirée
  • béguin : être amoureux
  • beigasse : beige sale
  • beigne beignes : coup
  • belette : (+) ~femme
  • belle-de-jour ou belle-de-nuit : prostituée
  • belle-doche : belle-mère
  • ben : bien
  • bénef bénefs : bénéfices : "C'est tout bénéf !"
  • benêt : simplet (simple d'esprit)
  • béni-oui-oui : personne qui dit oui à tout
  • benjamin : dernier-né des enfants d'une famille. (Origine : Dans la Bible, c'est le nom du dernier des douze enfants de Jacob.)
  • (coup de) béquille : un coup de genou
  • bercail : maison (ou pays)
  • Bérézina : déroute, débâcle
  • berge berges : année
  • bergère : (+) épouse, compagne
  • berner : tromper, escroquer
  • (pas) bésef (bezef) : pas beaucoup
  • besogne : travail
  • best-of : compilation du meilleur meilleurs, meilleure, meilleures (mot anglais)
  • bestiau bestiaux : gros animal animaux
  • bestiole bestioles : petite / sale bête
  • béta : imbécile
  • béton : (+) difficile
  • beu ou beuh : cannabis
  • beugler : crier
  • beur beurs : personne française issue de l'émigration maghrébine; beurette : jeune femme "beur"
  • beurk, berk : dégôutant
  • beurré : ivre; se beurrer : se saouler
  • pas bésef, bézef : peu
  • beuverie : orgie d'alcool
  • beuze : drogue
  • bévue : erreur grossière
  • bi : bisexuel bisexuels, bisexuelle, bisexuelles
  • biatch : prostituée (du mot américain "bitch")
  • bib : biberon (à la pétanque, un "biberon" c'est quand une boule touche le cochonnet)
  • bibi : moi
  • bibiche, bichette : petite biche (affectueux)
  • bibine : bière
  • bibli : bibliothèque
  • bic : marque de stylo-bille
  • bichonner : prendre soin; bichon
  • biclou, clou : vieille bicyclette
  • bicoque : maison
  • bicot bicots : arabe (injure raciste)
  • bidasse bidasses : soldat
  • bide : ventre ou échec; bidou : un bon petit ventre
  • bidoche : viande
  • bidon bidons : faux, artificiel, truqué "C'est pas du bidon" en : phoney
  • bidonner : se marrer; bidonnant bidonnants, bidonnante, bidonnantes : marrant; bidonnage : marrant
  • bidouille, bidouillage bidouilles, bidouillages ; bidouiller bidouillent bidouilleur bidouilleurs, bidouilleuse, bidouilleuses
  • bidule bidules : "machin" en : whatsit, what's-his-name
  • bif, biffeton, bifton biffetons, biftons : billet de banque
  • big : (mot anglais); gros : "On a un big problème", c'est le "big boss" (grand patron)
  • bigleux bigleuse, bigleuses : myope, mal voyant
  • bigo, bigophone : téléphone téléphones
  • bigorner : endommager, donner des coups
  • bigot : très croyant sanctimonious, holier-than-thou
  • bigre ! : interjection
  • bigrement : très
  • biker : motard (plutôt Harley Davidson que japonaises !)
  • se biler : se faire du souci
  • bimbo : ravissante idiote
  • binette : visage
  • bingo ! : exclamation
  • coup de biniou : coup de téléphone
  • binoclard : qui porte des lunettes four-eyes
  • bins ou bintz ou binz : 'foutoir' : "Mais qu'est-ce que c'est que ce binz ???"
  • bio : biographie; issu de l'agriculture biologique
  • biolo : biologie
  • bique : chève; vieille femme "acariâtre"
  • biquet biquette : nom affectueux
  • biloute : petit pénis ou surnom familier dans le Nord de la France (chti)
  • biroute : pénis
  • bisbrouille : fâcherie
  • biscornu : tout de travers crooked, quirky
  • biscoteau biscoteaux, biscoto, biscotos : muscle, biceps
  • bisquer : agaçer
  • bistro, bistrot : café, débit de boissons; bistrotier : patron de café
  • bistouquette bistouquettes : pénis
  • bite bites ou bitte : pénis en : prick, cock, dick
  • bitoniau, bitogno : chose (truc, machin) whatsit
  • bitos : tête de bite
  • biture bitures : état d'ébriété poussé; se biturer : boire de trop
  • biz : (bizness) de l'anglais business : les affaires
  • biz, bizz : bisou, bisous (écrit en abrégé / SMS)
  • bizarroïde bizarroïdes : très bizarre
  • bizutage bizutages : humiliation infligées par les anciens élèves aux nouveaux; bizut, bizuth bizuts, bizuths : élève qui fait l'objet d'un bizutage; bizuter bizute, bizutent : faire subir un bizutage
  • bla-bla ou blabla ou blablabla : propos insignifiants; blablater : parler pour ne rien dire
  • black blacks : homme de couleur noire; travail au black : travail non déclaré
  • blaguer : plaisanter; blague blagues : histoire drôle joke (jokes); blagounette blagounettes : petite blague; blagueur : qui fait des "blagues" (plaisanteries)
  • blair, blaire : nez
  • blaireau : personne qui n'est pas à la mode, antipathique, idiote
  • blairer : supporter stand, bear blanc-bec : jeunne homme inexpérimenté (ou imberbe)
  • blanche : drogue (héroïne)
  • blanco : correcteur liquide
  • blase ou blaze : nom
  • blaser, blasé : las, plus émerveillé
  • blé : (+) argent
  • bled : pays natal ou lieu isolé, perdu
  • blédard : natif du bled
  • blème, blèmepro : problème (en verlan)
  • bleu, bleu bite : novice; les "bleus" : l'équipe de france (de football)
  • blindé : plein, rempli
  • bling-bling, blingbling :
  • blondasse blondasses : blonde blondes (idiote); Paris Hilton, Pamela Anderson, Anna Kournikova...)
  • blondin, blondinet blondins, blondinets, blondine, blondines, blondinettes, blondinettes petit blond, petite blonde
  • (se faire) blouser : se faire avoir
  • bluff, bluffer : faire croire qu'on a qqch que l'on n'a pas
  • bob : chapeau de soleil; bobsleigh
  • bobard bobards : mensonge
  • bobo bobos : mal (enfantin); bourgeois bohème (bobobo = bourgeois bohème bordelais)
  • bobonne : épouse qui joue le role de bonne (femme de ménage)
  • boche boches : allemand, nazi
  • bodybuildé : musclé (de l'anglais "body building" bodybuilding)
  • boeuf : improvisation musicale; personne bestiale : "Ce mec c'est un gros boeuf !"
  • bof : pas terrible, pas tellement, pas beaucoup...
  • bogoss : écriture SMS de "beau gosse"
  • boit-sans-soif : drunkard
  • boîte boîtes : entreprise; bôite de nuit (club = nightclub , dancing, discothèque; clubs = nightclubs, dancings, discothèques
  • bol : (+) chance
  • bolide : véhicule (rapide)
  • bolo : bolognaise "A midi j'ai mangé des spag' bolo..."
  • bolos, boloss, bolosse : injure à la mode, en particulier chez les jeunes, synonyme de « gros nul, ringard, bouffon, idiot, pigeon, victime »
  • bomba latina : fille sexy latino-américaine (Jennifer Lopez alias J.Lo, Shakira, Christina Aguilera, Paulia Rubio, Thalia...)
  • bombe, bombasse bombasses : fête, fille jolie et sexy
  • bon ap' : bon appétit (ou bonne après-midi)
  • bonard, bonnard : très bon; bonasse, bonnasse bonasses, bonnasses : une fille très bonne
  • bonbec bonbecs : bonbon
  • bonbon : (+) clitoris; casser les bonbons : énerver; ras le bonbon : être très énervé; (ça coûte) bonbon : ça coûte cher
  • bondé : plein à craquer
  • bonhomme : petit homme
  • boniment boniments : mensonges; drague
  • bonne : sexy ("Cette meuf est vachement bonne"; bonissime);
    bonne-à-tout-faire (femme de ménage) : "Je suis pas ta bonne", "Elle est bonne et en plus elle est bonne" = C'est un femme de ménage sexy...);
    une bonne blague ("J'en ai une bonne à te raconter"; "T'en a de bonnes !"
  • bonne soeur : soeur (religieuse)
  • bonniche : femme de ménage
  • bono : bon
  • booké : occupé busy booster : dynamiser (mot anglais)
  • boots : bottes (mot anglais)
  • bord : (+) "On n'était pas du même bord" camp politique, classe sociale
  • bordel ou boxon bordels, boxons : maison close, désordre; bordélique
  • boss : (mot anglais) patron
  • bosser bossent : travailler; bosseur bosseurs, bosseuse, bosseuses
  • botter : plaire; "Ce truc là, ça me botte !"; botter les fesses, le cul, le derrière : donner un coup de pied aux fesses; bottin : annuaire téléphonique
  • boucan : vacarme
  • bouché : sourd
  • bouchon bouchons : (+) embouillage embouillages; bouchonner : embouteiller
  • boudin boudins : (+) femme grosse et laide
  • boudiner : serrer; boudiné : sérré
  • bouffe, bouffetance : nourriture; un dîner; bouffer : manger
  • bouffi : personne grosse (avec de grosses joues); expression : "Tu l'as dit, bouffi !"
  • bouffon bouffonne bouffons bouffones : (+) personne ridicule, rigolo; bouffonerie bouffoneries : idiotie
  • bougnoule bougnoules : maghrébin (terme raciste)
  • bougonner : gromeler, gronder entre ses dents; bougon : qui bougonne souvent;
  • bougre, bougresse : homme, femme (un peut "brute"); bougrement : terriblement
  • bouiboui, boui-boui : un "bistrot" "crade"
  • boule : tête ou cul; la boule à zéro : le crane rasé
  • bouler : envoyer bouler
  • boules : testicules
  • boulet : (+) personne qu'on doit trainer avec soi
  • boulette boulettes : une "gaffe"
  • boulot : travail : "Au boulot !"
  • boulotte : ronde
  • boum : surprise-partie; onomatopée d'une explosion
  • boumer : aller bien; "Alors, ça boume ?"
  • bouquin : livre; bouquiner : lire un livre ; bouquiniste : marchand de livres: bouquinerie : librairie
  • bourbier : situation inextricable
  • bourde : grosse erreur
  • bourgade : petite ville
  • bourge bourges : bourgeois bourgeoise, bourgeoises
  • bourlinguer : voyager, naviguer; bourlingueur
  • bourrasque : petite rafale de vent
  • bourratif
  • bourre : à la bourre : en retard; un coup de bourre; baise (bonne bourre !); bourrelet bourrelets : repli de chair
  • bourrer : se bourrer = se saouler; niquer bourré bourrée : saoul
  • bourre-pif : coup de poing dans le nez
  • bourricot, bourrique, bourriquet : âne, mule
  • bourrin : homme ayant de gros besoins sexuels, ou qqn de brutal, ou cheval, ou moteur de voiture; bourriner : se comporter en bourrin
  • bourrique : personne têtue
  • bourru : d'humeur brusque, rude
  • bouriscoter : jouer en bourse
  • boursouflé : enflé
  • bouse : crotte de vache
  • bouseux : paysan
  • bousier :
  • bousin :
  • bousiller, bouziller : abîmer, casser, tuer
  • boustifaille : "bouffe"
  • bout : (+) pénis
  • bout-de-chou ou boutchou : petit enfant mignon
  • boutade : plaisanterie
  • boute-en-train : plaisantin
  • prendre de la bouteille : vieillir; avoir de la bouteille : avoir de l'expérience
  • boutonneux : couvert de boutons
  • boxon : maison close, désordre
  • brailler : crier : braillement : braillard
  • brancher : interesser; mettre en contact, au courant; branché branchée branchée branchées, branchouille : à la mode
  • branlée : défaite cuisante, raclée
  • branle-bas de combat :
  • branler branle, branlent : masturber ou faire; branleur branleuse branleurs branleuses; branlette : masturbation
  • branque, branquignol : fou
  • braquemard, braquemart : pénis (anciennement courte épée)
  • braquer : voler à main armée; braqueur
  • bravo : félicitations, applaudissements "Alors là, bravo !"
  • break : pause; voiture de style "break"
  • bredouille : n'avoir rien pêché, chassé, attrapé...
  • brêle brêles : imbécile (de l'arabe brêle = mulet)
  • bric-à-brac :
  • bricole bricoles : petite chose
  • bricolo : bricoleur
  • bridé : asiatique
  • briefer (briffer); briefing : mot anglais : réunion préparative d'équipe
  • bringue : fête
  • brioche : (+) ventre rebondi
  • brique : 10 000 Francs
  • (les) briser : "casser les couilles" : énerver
  • britiche : Britannique (en anglais : British)
  • broncher : faire un bruit ou bouger (faire de la) bronzette : bronzer au soleil
  • (tu peux toujours te) brosser : tu peux toujours y compter
  • se brouiller (avec qqn) : se fâcher pour des histoires
  • broute-minou : cunnilingus; brouter le minou : faire un cunnilingus
  • brouteuse : lesbienne
  • broutille broutilles : petite chose
  • brunette brunettes : petite brune brunes
  • bûcher : étudier; bûcheur
  • bulle : (+) note zéro
  • buller : ne rien faire
  • burne burnes : testicule, imbécile; burné : qui a des "couilles"
  • (triple) buse : imbécile
  • buté : têtu
  • buter : tuer
  • butor :
  • buzz : ~tapage médiatique, phénomène de mode sur Internet
  • buzzer : faire le "buzz"
  • Byzance : (+) grand luxe
  • ça comme : "comme ça" en verlan
  • cabanne : (+) prison
  • cabèche, caboche : tête; cabochard : têtu
  • cabosser : bosseler
  • cabot : chien
  • cabotin : qui "joue la comédie"
  • cabri : petit de la chève
  • caca cacas : excréments (enfantin); caca-boudin : (enfantin) sale
  • (couleur) caca-d'oie : vert-jaune
  • cacatoès :
  • cache-sexe : petit string
  • cachot : cellule de prison
  • cachotterie : secret qu'on cache; cachottier
  • cachou : bonbon pour la gorge
  • cacheton : cachet (médicament) ou cachet (salaire d'un comédien)
  • cacophonie
  • cadavre : bouteille vidée
  • caddie : (marque déposée) chariot de supermarché
  • cador
  • cafard : (+) mélancolie
  • cafarder : révéler un secret; cafardage; cafardeur
  • caf'-conc' : café-concert
  • cafet' : cafétéria
  • cafouiller; cafouillage cafouillages , cafouillis
  • cafter : dénoncer; cafteur
  • cageot cageots : (+) femme laide
  • cagna, cagnàs, cagnasse : grosse chaleur, canicule (de l'occitan canhàs, grosse "flemme")
  • caguer : chier
  • cahute : cabane
  • caïd : voyou (de l'arabe qā'id قائد « chef, commandant, leader, etc. ».)
  • caïpi : caïpirinha (cocktail brésilien : "cachaça" (sorte de rhum) et citron vert)
  • çaifran, céfran : français en verlan
  • caillasse : monnaie, argent; cailloux; caillasser : lancer des cailloux
  • caille : Dim. de racaille; fille
  • cailler : avoir/faire froid
  • caillera, kaira : verlan de racaille
  • cainri : verlan de ricain
  • caisse caisses : (+) voiture
  • cake : (+) personne laide avec de l'acné
  • calculer : prévoir la réaction de qqn; calculer qqn : remarquer/prêter attention à qqn (ou pas)
  • calbar calcif calbut' calbute calbar : caleçon
  • calendos : camembert
  • calmos : du calme !
  • calotte : giffle
  • calva : calvados (eau-de-vie)
  • calvaire : épreuve interminable et très douloureuse. (Origine : croix commémorant la passion de Jésus-Christ).
  • cambouis : graisse d'huile de moteur : "mettre les mains dans le cambouis" : faire le sale travail
  • cambrioler : voler (par effraction)
  • cambrousse : campagne
  • came : drogue, fourniture en général
  • camelote : qui n'est pas de qualité
  • camé : drogué
  • canaille : escroc, salaud
  • canap' : canapé
  • canard : (+) journal journaux quotidien quotidiens
  • cana : canabis
  • canasson : cheval
  • canner : mourir
  • canon : belle
  • cantoch', cantoche : cantine
  • cap : (+) capable
  • capote (anglaise) capotes : préservatif préservatifs en : condom
  • capter : comprendre
  • en carafe : en panne
  • carbu : carburateur
  • carpette : (+) personne servile
  • carotter : extorquer
  • carton : succès, accident, buvard d'acide; cartonner : avoir du succès, avoir un accident
  • casbah : maison (en arabe)
  • se caser : se mettre en couple
  • cash : argent liquide; payer comptant; être franc/direct
  • casos ou casoce ou k-sos : cas social
  • casquer : payer cher
  • casse-dale : sandwhich
  • casse-gueule, casse-pipe : dangereux
  • casse-cou : qqn qui prend des risques
  • casse-pieds : qui tape sur les nerfs
  • casser : ridiculiser
  • se casser : partir, se sauver; Cassos ! partons, sauvons-nous !
  • cassos : cas social
  • castagne : bagarre; se castagner : se bagarrer
  • cata : catastrophe
  • catherinette catherinettes : fille de plus de 25 ans non mariée
  • catho cathos : catholique catholiques
  • causer : (+) parler; causant : bavard; causerie : discours
  • cavaler : fuir, courir; cavale : fuite; cavaleur : court après les femmes; cavaleuse : court après les hommes
  • cave : (+) individu naïf ou qui n'est pas du "milieu"
  • CD ou cédé : compact disc
  • céfran : verlan de français
  • cégétiste : syndiqué à la CGT
  • célib, célibs : célibataire
  • cendar : cendrier
  • certif' : certificat d'études
  • faire chabro chabrol chabrot : mettre du vin dans sa soupe
  • chaland : acheteur
  • chaloupé : déhanché
  • chamailler : disputer
  • chambarder, chambouler : bouleverser; se débarrasser de choses; chambardement, chamboulement
  • chambrer : se moquer
  • champignon : (+) accélérateur "Appuies sur l'champignon !"
  • chanmé : méchant (verlan) ou "méchamment bien"
  • chansonette : petite chanson chanson; "pousser la chansonette" : chanter en amateur
  • chaparder : dérober, voler; chapardage : vol; chapardeur : voleur
  • chapeauter : superviser
  • charclo charclos : verlan de clochard
  • charcutage : découpage grossier
  • charcutaille : charcuterie
  • charabia : langage incompréhensible
  • charivari : bruit discordant accompagné de cris
  • charlatan charlatans : personne qui exploite la crédulité des gens
  • charlot charlots : comique comiques , personne ridicule (en réference à l'acteur Charlie Chaplin)
  • charogne : salaud : "Crève, charogne !"
  • charrier : abuser, plaisanter
  • chat : (mot anglais, à comparer avec "tchatcher") : dialogue par internet, IRC ou messagerie instantanée : MSN Messenger, ICQ, ...); chater ou chatter : dialoguer ("tchacher") par internet (de l'anglais, to chat)
  • chatte chattes : sexe féminin
  • châtaigne châtaignes : (+) coup de poing
  • Château-La-Pompe : désigne de l'eau mais avec un faux nom de Grand Vin
  • châtrer : castrer
  • chaud chauds : (+) difficile, très juste, exité; chaud bouillant, chaud patate : très chaud
  • chaudasse chaudasses : femme très "chaude" chaudes
  • chaude-pisse chaudepisse : blennorragie ou gonorrhée (MST)
  • chauffard : mauvais conducteur (de véhicules)
  • ça va chauffer : ; tu chauffes (tu te rapproches... par rapport au où on doit trouver qqch de caché avec comme indications "chaud" (près : "tu chauffes, tu brûles") ou froid (loin : "tu gèles").
  • tu commences à me chauffer sérieusement!
  • cheap : (anglais) très peu cher
  • chébran : verlan de 'branché'
  • cheese : mot prononcé pour sourire sur les photos (fromage en anglais); cheeseburger
  • chelou : (verlan de louche) douteux
  • chenapan : garnement, vaurien en : rascal, scoundrel, rogue
  • chercher : (+) provoquer : "Tu me cherches ?", "Si on me cherche, on me trouve !" cheros : très cher
  • chevelu : qui a beaucoup de cheveux
  • chevronné : expérimenté
  • chiader : parachever un ouvrage; chiadé : travaillé avec soin
  • chialer : pleurer; chialeur, chialeuse
  • chiard : enfant
  • chiasse : diarrhée
  • chibre : prénis
  • chicano chicanos : mexicain
  • chiche ! : prêt à relever un défi...
  • chichi : bonnes manières "Pas de chichis entre nous !"; chichiteux
  • chichon : haschisch
  • chicos : hyper chic
  • chicot : dent dents
  • chienne chiennes : 'salope'
  • chier chie, chient : déféquer : "Vas chier"; rater ("J'ai chié mon exam"); s'ennuyer ("On s'fait chier", "C'est nul à chier"); à l'inverse, ne pas s'embêter : "Il s'fait pas chier"; chier dans son froc : avoir peur; chieur : qqn qui tape sur les nerfs; chiant, chiatique chiants, chiatiques, chiante, chiantes : embêtant, ennuyant
  • chienchien : chien
  • chiffonner : tracasser
  • chignole : voiture
  • chimio : chimiothérapie
  • chiner : fouiller chez les brocantes; chineur : personne qui fouille chez les brocanteurs
  • chinetoque, chintoque, chintok chinetoques, chintoques, chintoks : chinois (raciste)
  • ching chong : (Péjoratif) (Injurieux) Interjection pour ridiculiser un Chinois ou un Asiatique.
  • chinoiseries : complications
  • chiotte chiottes : toilettes (WC, waters)
  • chiotter : ne pas réussir
  • chiper, chipper : voler; chipeur, chipeuse : voleur, voleuse
  • chipie chipies : fille qui joue des tours
  • chipo, chipolata : saucisse
  • chipoter : faire des difficultés pour peu de choses
  • chiquet ou chiqué : "bluff"
  • chiredé : verlan de déchiré
  • chiure (de mouche) : crotte de mouche
  • chleuh chleuhs : allemand (raciste)
  • chlinguer : sentir mauvais
  • chnoque :
  • chnouf : drogue (plus souvent orthographié : schnouf)
  • choco : chocolatine (pain au chocolat); biscuit au chocolat (BN); chocolat au lait
  • chocottes : peur
  • chômedu : chômage
  • chômer : rester sans rien faire : "J'ai pas chômé ces temps-ci !"
  • choper chope, chopent, chopés, chopée, chopées : attraper
  • choré : chorégraphie "On s'est éclatés sur la choré de YMCA..."
  • choubidou : petit nom affecteux
    chouchou : préféré, petit nom affecteux; chouchouter : préférer
  • chouette : sympathique
  • chouïa, chouya : petite quantité
  • chouiner : pleurer
  • chounard : chanceux; choune : chance
  • choupette, choupinette : petit nom affectuex pour une femme en : sweetie
  • chouraver, chourer : dérober
  • chrono : chronomètre
  • chtarbé : fou
  • ch'ti (ch'timi) : du département Nord de la France; p'tit : "un ch'ti peu..."
  • chtouille : chaude-pisse
  • ciboulot : la tête, le cerveau
  • cinglé cinglés, cinglée, cinglées : fou
  • cinoche : ciné, cinéma (cinématographe)
  • cirque : (+) comédie "Arrêtes ton cirque !", "C'est le cirque !"
  • clamecer : mourir
  • clandé, clando : salle de jeux clandestine ou personne en situation irrégulière;maison close, maison de jeu
  • claquer : fatiguer, dépensé, casser; claquer du bec; claquer des dents clapet : bouche
  • clapier : cabanne à lapin; logement surpeuplé
  • claque claques : gifle
  • claque : lieu de prostitution
  • claqué : fatigué
  • claque merde : bouche
  • claquer : mourir, dépenser (son argent)
  • classe, classieux : distingué
  • claustro : claustrophobe
  • clébard clébards , cleb clebs, kleb, klebs : chien chiens
  • clic-clac : canapé convertible
  • clim : climatisation
  • clinquant :
  • clip clips : vidéo-clip vidéo-clips music video clique : toute la clique : toute la bande, tout l'attirail
  • clito clitos : clitoris
  • cloche : (+) clochard ou personne idiote
  • clodo clodos : clochard
  • clope clopes : cigarette; cloper : fumer
  • clopinettes : pas grand chose
  • en cloque : enceinte
  • clouer : ~ immobiliser (clouer sur place; clouer au lit)
  • coca : Coca-Cola
  • cocard, coquard, coquart : coup de poing dans l'oeil
  • cochon cochons, cochonne, cochonnes : (+) vicieux, vulgaire; cochonaille : charcuterie à base de porc
  • cochonnerie cochonneries : mauvaise chose, saleté
  • coco cocos : communistes; homme (masculin de 'cocotte' ?); cocaïne; oeuf (enfantin); louper (rater, manquer) le coche : rater une occasion
  • cocooning : rester tranquilement chez soi (mot anglais)
  • cocoter, cocotter : sentir fort
  • cocotte : poule
  • cocu cocus : trompé; cocufier : rendre cocu
  • coef, coeff : coefficient "Les maths c'est coef 5 au bac !"
  • coffrer : mettre en prison
  • cogiter : réfléchir (du latin)
  • cogner : battre, heurter
  • cohue : bousculade
  • coin-coin : canard; klaxon
  • coiffer au poteau, se faire coiffer : se faire dépasser au dernier moment
  • coke : cocaïne
  • col blanc : ingénieur, col bleu : ouvrier
  • colique : diarrhée
  • collabo collabos : collaborateur (avec les nazis)
  • collec : collection
  • collector collectors : spécial collectionneur (mot anglais)
  • colle : retenue ("La prof m'a filé deux heures de colle"; coller : punir d'une "colle" : "La prof m'a collé"
  • se coller qqn : "J'vais devoir m'coller ma belle doch' tout c'week-end"
  • colmater
  • colo : colonie de vacances
  • coloc' : colocataire, colocation
  • colon : colonel
  • colonel : c'est aussi un sorbet citron-vodka
  • colporter : répandre des ragots, des rumeurs; colporteur
  • se coltiner : porter, supporter
  • com, comm : commission, communication
  • combi : combinaison (de ski, ...) ou van Wolskwagen
  • combine combines : astuce astuces; combinard : astucieux
  • combo : petite formation musicale; coup spécial aux jeux vidéo
  • comme asse : verlan de "comme ça"
  • commère : femme bavarde; commerage : ragots de commères
  • commode : pratique
  • comparse : suiveur (pas meneur), second rôle
  • compère : complice, ami
  • compet : compétition compil', compile : compilation
  • compo compos : composition
  • compta : comptabilité
  • au compte-gouttes : peu à peu
  • comme d'hab' : comme d'habitude
  • con cons, conne, connes : idiot; concon : con; conard, connard conard, connard, conasse, conasses, connasse, connasses : imbécile; "c'est pas la moitié d'un con" = il est intelligent; connement : stupidement; connerie conneries : bêtise, idiotie
  • condé : policier
  • conf : conférence ("Il est maître de conf à la fac"; (en informatique : config = configuration)
  • congel, congélo : congélateur
  • conso consos : consommation "Entrée gratuite, conso obligatoire"
  • et consorts : et compagnie
  • contredanse : contravention pour stationnement interdit
  • (s'en) contrefoutre : s'en "foutre"
  • contrepet, contrepeterie contrepeteries : jeu de mots
  • convoc : convocation
  • cool, coolos : tranquile
  • coop, co-op : coopérative
  • copinage, copiner : faire profiter ses relations amicales dans le mileu professionnel
  • cops : copains, copines
  • copillage : mot-valise formé de copiage et de pillage, photocopier un livre pour ne pas l'acheter
  • coquard : bleu à l'oeil
  • coqueluche : idole
  • coquet : qui présente bien
  • coquille : (+) erreur de typographie dans un journal (viendrait de ce qu'un journaliste, au lieu d'écrire le mot coquille avait oublié le 'q' et écrit couille à la place)
  • coquinet, coquinou coquinets, coquinous, coquinette, coquinettes : petit coquin coquins, coquine, coquines
  • corbeau : (+) personne qui envoie des lettres anonymes
  • cordon-bleu : cuisinier
  • coriace : ~dur
  • corniaud : imbécile
  • corsé : fort, difficile
  • costar, costard : costume
  • costaud : fort, dur
  • coton : (+) difficile
  • couac couacs : fausse note; erreur, maladresse
  • couche : (+) couche-culotte pour bébés
  • coucher (ensemble) couche, couchent : faire l'amour; coucherie
  • couci-couça : moyen
  • coucou : bonjour
  • coucougnettes, couilles : testicules
  • cougar cougars : femme agéé qui aime les hommes jeunes
  • couillon couillons : crétin; couillonade : connerie, arnaque; couilloner : arnaquer
  • couiner : grincer
  • coup : (+) amant (d'une nuit) (tirer un coup : faire l'amour); bon coup, mauvais coup : bon amant(e)
  • coupe - tifs : coiffeur
  • coton : difficile (l'exam était coton !)
  • covoit : covoiturage
  • faire crac-crac : faire l'amour
  • crachin : pluie fine
  • crade, crado, crados, cradoque, cracra, cradingue crades, cradoques, cradingues : sale sales
  • craignos : qui "craint"
  • cramer : brûler
  • cramponner : accrocher
  • crâner : se vanter; crâneur : vantard
  • crapahuter : marcher très longtemps jusqu'à épuisement (vient de : "crapahuter le djebel"; en jargon militaire : marcher en terrain de combat)
  • crapoter : fumer par bouffées
  • crapule crapules : escroc, racaille
  • crasse : méchanceté, bassesse; saleté tenance; crasseux crasseuse
  • cravacher : foncer
  • crécher : habiter
  • crépu : cheveux frisés
  • crétin crétins, crétine, crétines : idiot; crétinerie : idiotie; crétinisme
  • creuser : (+) sous entendu, l'estomac : donner faim. "Le sport, ça creuse !"
  • crevard : radin
  • crever : (+) mourir; crève-la-dalle, crève-la-faim : personne qui meurt de faim
  • crevure : personne abjecte
  • crew : (mot anglais) groupe, bande
  • croc-en-jambe : "croche-patte"
  • crocheter : faire tomber
  • croche-patte, croche-pied : quand on place son pied devant une jambe de quelqu'un pour le renverser; "coup-bas"
  • croco crocos : crocodile crocodiles
  • cross : course à pied dans les bois, vélocross, motocross
  • crotte crottes : excrément
  • croupe, croupion croupions : derrière, fesses
  • croustillant : (+) "grivois"
  • croûte : (+) mauvais tableau ou repas (casser la croute)
  • cruche : (+) imbécile
  • c'te : cette
  • cubi : récipient cubique en plastique pour le vin
  • cucu ou cucul (la praline) : ~ niais, assez ridicule
  • cui-cui : oiseau oiseaux (enfantin)
  • cuit : ivre; perdu; "c'est du tout-cuit" : "attendre que ça tombe tout-cuit dans le bec" : n'avoir rien à faire; cuite : (+) orgie alcoolique
  • cuistot : cuisinier; cuistance : nourriture
  • cul culs : fesses, sexualité; cul-nu : nudiste, naturiste nudistes, naturistes; cul sec : boire d'un trait; cul-de-jatte : sans jambes; cul-terreux : paysan
  • culbute : cabriole, baise; culbuter culbutent : faire une culbute, baiser
  • culot : effronterie; culotté : effronté
  • cunni : cunnilingus
  • curaillon, cureton : curé curés
  • cuver : se remettre d'un trop-plein d'alcool
  • cyclo cyclos : cyclomoteur
  • D.A. : dessin animé
  • d'ac', d'ac-o-d'ac : d'accord
  • dactylo dactylos : dactylographe
  • dailler : ça daille = ça craint
  • dada : cheval (enfantin); passion
  • dalpé : pédale en verlan
  • dame pipi : caissière du pourboire des toilettes
  • dandiner : marcher comme un canard
  • dare-dare : vite
  • daron, daronne : patron, parents
  • dahu, dahut : animal imaginaire
  • darblé : blédard en verlan
  • daube : nullité, chose sans valeur
  • dauber : puer
  • dawa : désordre, pagaille
  • (faire un) deal : marché
  • dealer : marchand de drogue; dealeur, dealeuse : marchand(e) de drogue
  • déballer : tout raconter
  • débandade : dispertion d'un groupe
  • débander : ne plus être en érection
  • débarquer : arriver
  • débarrasser le plancher; bon débarras
  • débauche : vice; débaucher : quitter le travail "A quelle heure tu débauches ?"; licencier, embaucher qqn d'une autre entreprise
  • débile, débilos débiles : stupide
  • se débiner : s'enfuir lâchement
  • débiter : raconter
  • débloquer : dire des sottises
  • déboiter : être génial (ça déboite !)
  • débouler : arriver soudainement
  • se débrouiller : débrouillard; débrouillardise
  • débourser : payer
  • déboussoler : désorienter
  • débriefer : debriefing
  • déca : café décaféiné
  • décalqué :
  • ça décape : ; humour décapant : ironie
  • se décarcasser : se donner du mal
  • déch : déchirer
  • déchâiner : (+) libérer ses tensions; déchâiné
  • déchanter : désillusionner
  • dèche : état de dénuement
  • (ça) déchire : c'est fort
  • déchiré : ivre, drogué
  • déchirer (se faire) : Perdre sa virginité (pour une fille)
  • déclic : (+) révélation, compréhension soudaine
  • déco : décoration
  • décoiffer : (+) produire une forte impression; décoiffant : qui "décoiffe"
  • déconner : dire des sottises, faire n'importe quoi; déconnade, déconne : sottise; déconneur
  • déconfit : dépité; déconfiture : déroute
  • en découdre : se battre;
  • décrasser : enlever la "crasse", nettoyer
  • déculotter : enlever sa culotte; déculottée : défaite cuisante
  • défoncé : drogué
  • défouler : libérer ses tensions
  • défriser : contrarier
  • défroquer : démissioner pour un curé
  • dégager : partir
  • dégénéré : complètement débile
  • dégeu, dégeulasse : sale; dégeulasser : salir; dégeulassé, dégeulassée, dégeulassés, dégeulassées : salie(e)(s)
  • déglinguer : abîmer
  • dégobiller : vomir
  • dégommer : tuer
  • dégonfler : (imagé) perdre courage; dégonflé
  • dégouliner : couler salement
  • dégôuter : répugner, scandaliser; dégôuté : scandalisé; dégôutant dégôutants, dégôutante, dégôutantes
  • dégraisser : diminuer fortement les effectifs de personnels
  • mal dégrossi : grossier
  • dégrouiller : se dépêcher (on dit plutôt grouiller)
  • dégringoler : tomber; dégringolade : chûte
  • dégueu, dégueulasse dégueulasses : sale; dégueulasser = salir
  • dégueuler, dégobiller : vomir; dégueulis : vomis
  • déguster : souffrir
  • descendre (qqn) : tuer
  • déjanté : fou
  • délabré : ~en ruine
  • délirant délirants, délirante, délirantes : extravagant; délire :
  • délurer : ~dégourdir; déluré
  • dem : demission
  • démago démagos : démagogue ou démagogique
  • démanger : gratter
  • se démener : se débattre
  • dément déments, démente, démentes : fou (atteint de démence), incroyable, extravagant
  • démerder : se "débrouiller"; démerdard : "débrouillard"
  • se dépatouiller :
  • derche : fesses
  • demeuré demeurés : fou
  • demi-portion : personne de petite taille
  • démo démos : démonstration démonstrations
  • démonter : déconcerter, perdre son calme
  • déniaiser : "dépuceler" (faire perdre sa virginité)
  • dénicher : débusquer, trouver
  • déo : déodorant
  • dépanner : (+) rendre service
  • dépareiller : ne pas être assorti
  • dépasser : dérouter "Ça m'dépasse de voir ça"
  • dépiauter : dépouiller de sa peau un animal
  • dépoter : ~aller vite
  • dépotoir : dépot d'ordures
  • derche : cul; faux derche : hypocrite
  • dérog : dérogation
  • dérouiller : souffrir
  • désaper : déshabiller
  • désarmé : démuni
  • désaxé : ~fou
  • descendre : tuer; rabaisser qqn
  • descente : "raid"
  • descotcher : inverse de "stocker", resté "planté"
  • désembourber : sortir de la boue
  • Déspé : Bière Desperados (aromatisée à la Tequila)
  • dessoûler (desaoûler) : sortir de l'état d'ivresse
  • dessous-de-bras : aiselles
  • dessous-de-table : corruption
  • destroy ou destroï : tout cassé ou tout casser, drogué
  • détaler : fuir
  • détraquer : faire mal fonctionner; détraqué : fou
  • détrousser : voler (qqn)
  • deuche, deudeuche : une 2CV (Citroën deux-cheveaux)
  • deusio, deuxio, deuzio : deuxièmement
  • deuze : deuxième
  • dévaler : descendre en courant
  • dévaliser : tout voler, tout emporter
  • dévergonder : s'écarter de la morale; dévergondé dévergondée : personne de peu de morale
  • dévédé (dvd) : disque vidéo
  • diablesse diablesses : femme démoniaque
  • diantre ! (mot vieilli)
  • diabolo : sirop-limonde (diabolo-menthe, diabolo-citron, diabolo-grenadine...)
  • diam diams : diamant
  • diapo diapos : diapositive diapositives
  • dico dicos : dictionnaire dictionnaires
  • dinde : fille stupido; dindon de la farce : homme sot
  • dingue, dingo dingues : fou
  • diète : régime (alimentaire)
  • dingue dingues , dingo : fou
  • directos : directement
  • dirlo : directeur
  • discount : (mot anglais) ~moins cher, rabais
  • discretos : discrètement
  • discutailler : débattre
  • disez : faute de français : on dit "dites"
  • dispatcher : (mot anglais) répartir
  • dispo : disponible; à dispo : à disposition
  • distinguo : distinction
  • dizaine : environ dix
  • djeunz : jeune jeunes
  • doc : docteur; document, documentation documentations
  • docu docus : film documentaire
  • dodo : sommeil (enfantin)
  • doigté : toucher
  • Don Juan : dragueur
  • dondon : grosse femme
  • donnant-donnant : en échange de qqch
  • donzelle : demoiselle
  • douillet, douillette : sensible à la douleur, confortable
  • dope : drogue
  • doping : dopage (mot anglais)
  • dorloter (dorlotter) : traiter délicatement
  • doubleur : personne qui double
  • Doudou : femme (mot antillais); chiffon fétiche d'un bébé
  • doudoune : anorak
  • douiller : coûter cher; "ça douille !"
  • douillet : confortable; sensible à la douleur
  • douce : épouse, compagne
  • en douce : en cachette
  • douloureuse : addition "salée"
  • draconien draconiens, draconienne, draconiennes) : extrèmement sévère
  • draguer : séduire; drague : séduction; dragueur dragueurs, dragueuse, dragueuses : séducteur
  • drainer : attirer
  • drôlatique : drôle
  • drôle drôles : enfant (dans le Sud)
  • drôlerie : chose drôle
  • drôlesse : femme
  • Duchnoque :
  • Ducon : con (comme s'il s'agissait d'un nom de famille, genre Dupont ou Dupond)
  • éberlué : qui "a la berlue" (des visions)
  • ébouriffé : tout décoiffé
  • (s') échiner : travailler dur
  • éclabousser : salir avec un liquide qui jailli, faire scandale; éclaboussure
  • (s') éclater : s'amuser beaucoup
  • (s') éclipser : disparaître sans se faire remarquer
  • éclopé : qui marche en boitant
  • éco : économie; sciences éco : sciences économiques
  • écoeurer : écoeurant, écoeurement
  • écolo écolos : écologiste écologistes
  • écoper : prendre une punition
  • (s') échiner : travailler dur
  • (s') écraser : se taire
  • écouler : (+) vendre
  • écrivaillon, écrivailleur : mauvais écrivain
  • écrouer : incarcérer
  • édifiant :
  • édito : éditorial
  • éduc : éducateur
  • efféminé : qui a des manières de femme
  • effacer (qqn) : tuer
  • effarant : ~stupéfiant; effarer : stupéfier
  • emballer : arrêter, mettre en prison ou conquérir qqn
  • embêter : importuner, irriter, gêner, préoccuper
  • embobiner : embrouiller, duper
  • emboucher :
  • s'embourber : s'enfoncer dans la boue
  • embourgeoiser : devenir bourgeois
  • emboutir :
  • emmerder : ennuyer sérieusement, exciter; emmerde, emmerdement emmerdes, emmerdements : ennui; emmerdeur emmerdeurs, emmerdeuse, emmerdeuses : personne qui nous ennuie sérieusement
  • (s') empaffer :
  • empapaouter : arnaquer, rouler. (De l'occitan empapautar)
  • empester : sentir mauvais
  • (s') empêtrer : ~"se mettre dans le pétrin", s'attirer des ennuis
  • (s') empiffrer : avaler beaucoup de nourriture
  • emplette : courses
  • empocher : gagner de l'argent, mettre dans la poche
  • empoisoner : (+) ~ennuyer
  • empoté : ~maladroit, peu dégourdi
  • en-cas : petite chose à manger
  • encadrer, encaisser : (+) supporter
  • (s') encanailler : devenir une "canaille" (escroc)
  • enchrister : emprisonner
  • (s') encroûter : stagner
  • enculer encule, enculent : sodomiser, escroquer; enculé enculés, enculée, enculées : personne sodomisée sodomisé, sodomisés, sodomisées; malhonnête, de mauvaise foi; "Enculé !" : interjection
  • encyclo : encyclopédie
  • endimanché : revêtu de ses habits du dimanche
  • enfantin : facile (un enfant pourrait le faire)
  • enfantillage : comportement d'enfant
  • enfariné :
  • enfiler : fourrer
  • enflure :
  • enfoiré enfoirés :
  • engueuler engueule, engueulent : gronder; (s')engueuler : se disputer; engueulade : dispute
  • enguirlander : disputer
  • engin : machine, objet, outil
  • (s')enjailler : s'amuser, se faire plaisir (de l'anglais "enjoy")
  • énormissime : absolument énorme
  • enquiquiner : importuner
  • entarter : balancer une tarte à la crème sur le visage de qqn
  • entendre : (autre sens qu'écouter) : comprendre : "Bien entendu !"; être en accord : "Je m'entends bien avec mes voisins"
  • entêté : obstiné ("têtu")
  • (s') enticher :
  • entourloupe, entourloupette : arnaque, "mauvais coup"; entourlouper : arnaquer, faire un "mauvais coup"
  • entuber : sodomiser, duper, arnaquer
  • épauler : soutenir
  • éperdument : complètement "Je m'en moque éperdument", "Il l'aime éperdument"
  • épicier : (+) ~peu généreux
  • épingler : arrêter
  • éreinter : fatiguer
  • esbroufe : ??? esbroufeur
  • (s') esclaffer : rire fortement
  • esgourde esgourdes : oreille oreilles; esgourder : écouter
  • espingouin : espagnol
  • esquinter : abîmer
  • (s') esquiver : partir discrètement
  • estomaquer :
  • estropier :
  • étouffe-chrétien : gâteau très lourd
  • ex : ancien; ex (tout court) désigne souvent un "ex petit ami"
  • exam exams : examen examens
  • exclu : exclusivité "Écoutez en exclu le dernier single de Madonna..."
  • exhib : exhibitionnisme, exhibitionniste
  • exit : (mot anglais)
  • exo exos : exercice exercices
  • expo expos : exposition expositions
  • export : exportation
  • exta : ecstasy
  • extra : extraordinaire; supplément
  • F1 : Formule 1
  • fabriquer : faire
  • fac facs : faculté, université facultés, universités
  • facho fachos : fachiste
  • fada fadas : fou (plutôt dans le Sud)
  • fadaise fadaises : platitude
  • fadasse : fade
  • faf : fasciste
  • faiblard : très faible
  • faisez : "barbarisme" (faute de français), on dit "faites"
  • fait : ivre
  • au fait : à propos...
  • faignasse, féniasse : fainéant, faignant
  • falzar : pantalon
  • fameux :
  • fan : (mot anglais) admirateur
  • fana fanas : fanatique
  • fanfaron :
  • fangio (pron. fandjio) : conducteur de voiture roulant trop vite en référence à un célèbre pilote de course italien
  • fantoche : fantôme
  • faramineux :
  • farfelu farfelus, farfelue, farfelues :
  • farfouiller :
  • faribole :
  • farouche : ~timide
  • fastoch', fastoche : facile
  • fatma : femme arabe
  • fauché : pauvre
  • faucher : voler
  • faufiler : se glisser entre la foule
  • faux-bond : ???, faux-cul, faux-derche : hypocrite
  • faux-frère : traitre faux jeton : hypocrite faune : foule d'individus assez bizarres
  • fayot : haricot ou personne zélée; fayoter, fayotter : faire du zèle
  • fédé fédés : fédération fédérations
  • feeling : (mot anglais)
  • feignasse, feignàs : fainéant, faignant : croisé du français fainéant et de l'augmentatif occitan -às
  • fêlé : fou
  • femelette : ~pas un "vrai" homme
  • fendard, fendart : amusant amusants, amusante, amusantes, comique
  • fente : (+) sexe féminin
  • la fermer : se taire
  • ferraille : petite monnaie; objet en fer en mauvais état, déchets de fer
  • féru : passioné
  • fesser : donner un coup aux fesses; fessée féssées
  • festoch : festival
  • feuilleter : tourner des pages sans les lire vraiement
  • feuj : juif
  • fiasco : échec
  • fiesta : fête (mot espagnol)
  • ficher : faire; ficher le camp : partir; fichu fichues, fichue, fichues : fait "C'est bien fichu c'truc !", "C'est une meuf bien fichue"
  • fichtrement : étonnamment
  • fifille fifilles : petite fille petites filles
  • fifty-fifty : (mot anglais signifiant 50-50) moitié-moitié
  • fignoler : parfaire/soigner un travail; fignolage
  • se figurer : imaginer, croire ou pas : "Figure toi qu'il y en avait plus..."
  • filasse :
  • fille de joie : prostituée
  • filon : "mine"
  • filou : espiègle
  • filouter : tricher, arnaquer; filouterie : triche, arnache
  • fin : (+) subtil; idiot "Ah ben t'as l'air fin !"; finasser :
  • finaud : bien fin
  • fine gueule : fine bouche, fin gourmet
  • fion : fesses
  • fiotte, fiofiotte : lâche, homosexuel
  • fissa (faire) : faire vite (de l'arabe fi sa'a : sur l'heure)
  • fiston : fils
  • flag : flagrant délit
  • flagada : faible, fatigué
  • flair : intuition, odorat; flairer : sentir, deviner
  • flambant neuf : tout tout neuf
  • flamber : gaspiller de l'argent; flambeur
  • flancher : ~diminuer
  • flanquer : jeter, donner, être accompagné
  • flasher : avoir le coup de foudre
  • flatulence : pêt
  • flèche : intelligent, rapide, astucieux... ou pas
  • flemme : pas envie; flemmard : faignant, inactif; flemmardise : faignantise, inactivité; flemmarder : ne rien faire, être inactif
  • fleur bleue : ~romantique
  • flic flics : policier policiers ; fliquette : femme dans la police; flicage : surveillance des individus; flicaille : des policiers; flicaillon : policier peu gradé
  • fliquer = surveiller; fliqué
  • flingue : arme à feu; flinguer : blesser ou tuer avec une arme à feu; flingueur
  • flipper : angoisser; flippant = angoissant
  • fliquer : surveiller
  • flirt : amourette; flirter
  • flop : échec
  • flopée de : plein de
  • flotte : (+) eau; flotter : pleuvoir
  • flouze : argent
  • fluo : fluorescent
  • fofolle : folle
  • foirer : rater; foireux, foireuse : qui a des ratés
  • à foison : en abondance
  • foldingue, folingue : fou
  • folle : (+) homosexuel effeminé
  • pas folichon : pas passionant
  • folklo : excentrique
  • foncdé, foncedé, fonfon : verlan de défoncé
  • foncer : à vive allure
  • foot : football en : soccer; footeux : footballeur, amateur de football
  • forcément : inévitablement
  • forcing : (mot anglais) mettre la pression
  • forte : (+) grosse (femme forte, forte poitrine)
  • fortich', fortiche : fort
  • fouarer (foirer ?) : échouer
  • fouetter fouette, fouettent : puer; avoir peur
  • foufou : tout fou
  • foufoune foufounes : sexe feminin, vulve
  • fouille : poche
  • fouille-merde :
  • fouillis : désordre
  • fouiner : 'mettre son nez', chercher, rechercher; fouineur
  • fourbi : fouillis
  • fourguer : se débarrasser de qqch en le cédant à bas prix ou en le donnant.
  • fourgue : receleur
  • fourrer :
  • fourre-tout :
  • foutre (fout, foutent) : sperme, faire (fait, font) (Qu'est ce que j'en ai foutre ?); foutre le camp = partir; se foutre de : se moquer "C'est se foutre de la gueule du monde !"; foutage de gueule
  • foutaise foutaises foutoir : désordre extrème, chaos
  • foutu foutus, foutue, foutues) : faite faits, faite, faites; mort; capable (t'es pas foutu de faire ça)
  • fracassé : saoul, drogué
  • franchouillard (franchouillards, franchouillarde, franchouillardes : français typique
  • y aller franco : franchement
  • frangin frangins : frère (frères); frangine frangines : sœur soeurs
  • frêrot : frêre
  • fric : argent; un fric fou : beaucoup d'argent; friqué : riche
  • frigo : réfrigérateur; frigorifié : mort de froid
  • frimer : se vanter; frime : vantardise; frimeur
  • frimousse : petit visage
  • fringale : faim
  • fringues : vêtements; se fringuer : s'habiller; fringué : habillé
  • fripe : vieux vêtement
  • fripon, fripouille : malicieux, espiègle
  • de la frite : de la force
  • se friter : s'affronter, se battre
  • Fritz : allemand (raciste)
  • froc : pantalon; frocqué
  • fromton, frometon : fromage
  • frousse : peur; froussard : peureux
  • fuck ! : vas te faire foutre (du verbe américain "to fuck")
  • fumante : chaussette
  • fumette : drogue
  • fumeux : confus
  • fumiste : paresseux
  • fumisterie
  • furax : furieux
  • furie : rage
  • futal : pantalon
  • fute-fute : futé, malin
  • gâcher : gaspiller
  • gadin gadins : ~chûte
  • gadget : peu utile
  • gadji : fille (origine gitane)
  • gadjo : garçon (origine gitane)
  • gaffe gaffes, gafer, gafeur : faire gaffe : faire attention
  • gag gags : plaisanterie; videogag : gags filmés par des amateurs
  • gaga : 'gâteux' (sénile)
  • gagedé : dégages en verlan
  • gaillard : 'costaud'
  • gaîte : féminin imaginaire de gai
  • galère galères : (+) mauvaise aventure, situation difficile; galérer galèrent : rencontrer plein de difficultés
  • galette : (+) disque
  • galipette galipettes : 'cabriole', ébats
  • galoche : chaussure, menton; rouler une galoche, galocher : embrasser profondement
  • galoper : courir
  • galopin : 'polisson'; quart de bière
  • gamahucher : pratiquer un cunnilingus
  • gambader : faire de vifs bonds
  • gamberger : réfléchir
  • gambette gambettes : jambe jambes
  • gamelle : assiette; chute ou mauvaise note; se gameller : faire une chute
  • gamer (mot anglais) : joueur (de jeux vidéo)
  • gamin gamins gamine gamines : enfant; gaminerie : enfantillage
  • ganja : cannabis
  • garce garces : méchante, 'dévergondée'
  • garçonne : fille qui ressemble à un garçon
  • garçonnière : appartement de 'vieux garçon' (célibataire)
  • garçonnet garçonnets : petit garçon
  • garnement garnements : vilain garçon en : 'rascal', bad boy
  • garo : cigarette (verlan)
  • gars, garsier : 'type', homme
  • gaspiller : dépenser inutilement; gaspi, gaspillage : dépense inutile
  • gastro : gastroentérite
  • gâterie gâteries : fellation fellations, felation, felations)
  • gâteux : sénile
  • gauche : (+) maladroit
  • gaudriole : débauche
  • gauchiste, gaucho : sympatisant politique de gauche
  • se gaufrer : tomber, chuter
  • gaule (avoir la) : avoir une érection
  • gaulé gaulés, gaulée, gaulées : homme /femme bien bâti
  • gauler : attraper qqn
  • gaver : saturer, 'gonfler'; gavé : énormément
  • gay gays : (mot anglais) homoxuel homosexuels, homosexuelle, homosexuelles
  • gazer : aller bien; "Alors, ça gaze ?"
  • gazette : journal
  • gazouiller : (+) gazer
  • gazon : (+) poils pubiens chez la femme
  • gégène : général (militaire)
  • gelé, givré : (+) fou
  • gendarmette : femme gendarme
  • génial (géniaux, géniale, géniales) : formidable
  • gentillet (gentillets, gentillette, gentillettes) : 'gentil'
  • géo : géographie
  • gerber : vomir; gerbant : qui donne envie de vomir; gerbe : vomi
  • gesticuler : faire beaucoup de gestes
  • gigolo : homme payé par des femmes
  • gisquette : jeune femme; femme facile; prostituée
  • givré : (+) fou
  • gland : (+) imbécile; extrémité du pénis
  • glander : ne rien faire, paresser; glandouiller : ne pas faire grand chose
  • glandes : (+) testicules
  • glaouis : testicules
  • glousser :
  • gnangnan : mièvre, mou
  • gnaquer : mordre; gnaque : envie de gagner, motivation
  • gnognotte :
  • gnolba : bagnole en verlan
  • gnôle (gnolle, gniole, gniolle, niole, niolle, niaule) : eau-de-vie
  • gnon : coup
  • gnouf : prison militaire
  • go : fille (mot africain)
  • goal : gardien de but
  • gober : avaler d'un seul coup
  • godasse godasses : chaussures
  • gode (abrév. de godemichée; godemiché, godemichi ; gode-michet ; godmiché) : instrument en forme de pénis destiné au plaisir des femmes
  • godiche : maladroit, benêt
  • godilles :
  • godillot : chaussure
  • gogo : personne crédule; à gogo : en abondance
  • gogol, gogogle, golio : mongol (malade mental)
  • se goinfrer : manger beaucoup de nourriture, salement; goinfre : qui mange beaucoup; goinfrerie
  • golri : verlan de rigoler
  • gonflant : ennuyeux, énervant
  • gonflé : culotté
  • gonflette : musculation
  • gonz, gonze : gars
  • gonzesse gonzesses : fille
  • gore gores : (mot anglais, films 'gore') horreur extrème
  • goret gorets : porc
  • gorille : (+) garde du corps, vigile
  • gosse gosses : enfant
  • gosbo ou gossbo : verlan de beau gosse
  • gougnafier, gougnafié : salaud
  • gouine gouines, gouinasse gouinasses, goudou : lesbienne lesbiennes
  • goupiller : ~combiner, arranger
  • gourbi : (arabe) 'taudis'
  • gourde, gourdasse : femme bête, maladroite
  • gourdin : (+) pénis
  • gourou : grand chef (d'une secte, ...)
  • goy : non-juif
  • grabuge : désordre, querelle
  • graf : graffitti
  • grailler : manger
  • pas grand-chose : 'peu de chose'
  • grande personne : adulte (plutôt enfantin)
  • grappiller : 'gratter'
  • grappin : "mettre le grappin dessus" : attraper qqch, épouser qqn
  • grasse-mat' : grasse-matinée : rester longtemps au lit
  • grassouillet, grassouillette : un peu obèse
  • gratin : (+) la haute société
  • gratiné : (+) intense, intensif
  • gratis, gratos : gratuit gratuits, gratuite, gratuites
  • gratte : guitare
  • gratter : (+) dérober, écrire, travailler
  • gratouiller : gratter légèrement
  • grave : dérangé (ce mec est grave); grave : beaucoup, très (j'ai grave faim)
  • greffier : chat
  • grelotter : trembler de froid
  • greluche greluches : femme
  • gribouiller : ~dessiner salement
  • grifonner : ~écrire salement
  • grimpe, grimpette : escalade
  • grincheux : acariâtre
  • gringalet : chétif
  • gringo : étranger (en Amérique du Sud)
  • gringue :
  • grippe-sou : avare
  • grisbi : argent
  • grisaille : temps gris
  • griser, grisant : étourdir, faire tourner la tête
  • grisonnant : cheux gris
  • groggy : assomé, étourdi
  • grognasse grognasses : femme qui rouspète
  • grogner; grognon
  • grolle : chaussure
  • grouiller grouille, grouillent : se dépêcher; s'agiter (foule); grouillant : agité par la foule
  • grouillot : employé très subalterne
  • groupie : fan
  • gruger : tricher; gruge : triche; grugeur : tricheur
  • gueudin : dingue en verlan
  • gueudro : drogue en verlan
  • guéguerre : querelle
  • guet-apens : embuscade
  • gueule gueules : bouche, tête; gueuler, pousser une gueulante : parler haut; gueuleur, gueuleuse : personne qui gueule tout le temps; gueule de bois : 'cuite'
  • gueuleton : grand repas; gueuletonner : manger beaucoup
  • gueux gueuse, gueuses : vilain; gueuse : bière
  • guez, guezmer : merguez
  • gus, gugus, gugusse : "type" (homme)
  • guibole, guibolle : jambe
  • guigne : malchance
  • guignol guignols, guignolo : clown (marionette)
  • guili guilis, guili-guili : chatouille
  • guincher : danser dans un bal
  • guigne : malchance
  • gun : (mot anglais) arme à feu, pistolet
  • Gwada : Guadeloupe, guadeloupéen
  • gym : gymnastique
  • gynéco gynécos : gynécologue
  • H.S. / HS : hors service
  • hand : handball
  • hard : choquant, violent, à caractère sexuel ou pornographique; difficile; pornographie; hardware (matériel informatique) hard-rock; hardos : hard-rocker
  • has been, hasbeen : 'ringard'
  • hash : haschisch, hachisch
  • la haute : la haute société
  • hebdo : hebdomadaire
  • hélico : hélicoptère
  • héro : héroïne
  • hétéro hétéros : hétérosexuel
  • heure sup' : heure supplémentaire
  • hic : problème
  • hidalgo : bel espagnol
  • hollanduche hollanduches: hollandais hollandaise, hollandaises
  • homme-grenouille : plongeur
  • homo homos : homosexuel
  • horripiler : exacerber
  • hosto : hôpital
  • hot : "chaud" (au sens sexy, mot anglais)
  • huppé huppés, huppée, hupées : riche
  • hyper : très; hypermarché
  • iech : chier (en verlan)
  • iench : chien (en verlan)
  • ieuffe : verlan de feuille (de papier cigarette)
  • illico (presto) : immédiatement
  • imbibé (sous entendu d'alcool) : ivre
  • imbitable, imbittable : imcompréhensible, laid, nulle
  • imbroglio : confusion, embrouillement
  • immo : pages "immo" : pages immobilier; annonces "immo" : annonces immobilières
  • impec : impeccable (irréprochable, parfait)
  • imper : imperméable (manteau, veste)
  • impro : improvisation
  • in : 'dans le coup'
  • incendier : 'réprimender'
  • (s') incruster; taper l'incruste :
  • incollable : qui a réponse à tout (poser une colle : poser une question à laquelle on trouve pas de réponse)
  • indé : rock indépendant en : indie rock
  • indic : indicateur
  • indus : industriel, musique industrielle
  • infect : très mauvais
  • info infos : information informations; informatique
  • infamie : 'ragot', honte
  • ingé : ingénieur
  • inox : acier inoxidable
  • insta : Instagram, site de partage de photos/selfies sur Internet
  • install : installation
  • instit : instituteur
  • instru : instrumental
  • intello intellos : intellectuel intellectuelle intellectuels intellectuelles
  • intenable : intolérable
  • intérim : travail à temps partiel
  • interro : interrogation
  • intox, intoxe : fausse nouvelle
  • invit', invite invites : invitation invitations
  • iota :
  • itou : idem
  • jacky : conducteur de voiture tunée
  • jackpot : (mot anglais) gros lot, pactole
  • jacter : parler; jactance :
  • jacasser : parler sans arrêt
  • jap japs : japonais japonaise, japonaises
  • jaser :
  • jaunasse : jaune délavé
  • jaune : (+) pastis (Ricard, Pernod, Pastis 51...)
  • (faire la) java : faire la fête
  • jean-foutre
  • j'-m'en-fichisme (je-m'en-fichisme), j'-m'en-foutisme (je-m'en-foutisme), je-m'en-fichiste je-m'en-foutiste
  • je-ne-sais-quoi : certaine chose
  • jeunette jeunettes : petite jeune; jeunot (ou jeunet) : petit jeune
  • jérémiade : plainte interminable et importune (de Jérémy, personnage de la Bible)
  • Jité ( JT ) : Journal Télévisé
  • job : emploi
  • jobar (jobard, jobart) jobars jobards jobarts : verlan de barjo (fou); (Une BD s'appelle "Joe Bar Team")
  • joint : cigarette de cannabis
  • jojo : joyeux, joli : "C'est pas jojo", "T'es pas jojo"; affreux jojo : turbulent
  • jonc : (+) pénis
  • jouasse : content
  • joujou : jouet
  • jourbon : bonjour en verlan
  • journaleux : journaliste journalistes
  • joyeuses : (+) testicules
  • JPP : j'en peux plus (de rire bien souvent, après le lol, mdr et ptr)
  • jugeote : raisonnement
  • Jules : petit ami, mari, amant
  • junkie, junky : héroïnomane, drogué
  • jupette : petite jupe (juppette : taxe d'Alain Juppé)
  • jus : (+) courant électrique; court-jus : court-circuit
  • juteux : (+) lucratif (qui rapporte beaucoup d'argent)
  • kakatoes :
  • kakou : qui fait l'interessant
  • kaput : (mot allemand) cassé, en panne
  • kawa : café (la boisson)
  • kebab : viande grillée à la broche servie dans du pain spécial et fast-food vendant ces sandwiches
  • ken : niquer
  • keubla : "black" en verlan
  • keuf keufs : policier
  • keum keums : homme (du verlan de mec)
  • keupon : punk (verlan)
  • keutru : truc (verlan)
  • kiss : bisou (mot anglais)
  • kif : haschish
  • kif-kif : équivalent
  • kiffer : apprécier; se faire un kiff = faire plaisir
  • kiki kikis : pénis; singe en peluche
  • kikou : coucou
  • kilo kilos : kilogramme
  • kiné kiné , kinési : kinésithérapeute
  • kitch : de mauvais goût
  • kiz : kizomba (danse de couple); kizer : danser la kizomba
  • knacky : petite saucisse "knack" alsacienne de la marque Herta (pour l'apéro...)
  • kolbach (ou colback) : col
  • kopeck : sou
  • Kro : bière Kronenbourg
  • k-sos : cas social
  • labo : laboratoire en : 'lab' (laboratory)
  • lâcheur, lâcheuse : qqn qui vous a adandonné
  • lacrymo : lacrymogène
  • lady : (mot anglais) dame "La p'tite lady"
  • laideron : femme laide
  • laissé-pour-compte
  • laisser tomber : arrêter, abandonner; laisse-béton : verlan de laisse-tomber
  • languiner :
  • lanterne : (+) lumière (personne intelligente) "C'est pas une lanterne !"
  • lapinou : petit lapin
  • larbin : domestique
  • larcin : butin
  • (gros) lard : obèse
  • lardon lardons : bébé, jeune enfant
  • larfeuille : portfeuille
  • larguer : abandonner, quitter
  • larmichette : petite larme
  • lascar lascars : jeune délinquant, individu louche
  • latter : frapper
  • lavette : personne peu courageuse
  • léché : soigné
  • lèche-cul, lèche-boules ou lècheb-burnes : personne qui flatte une autre personne avec beaucoup de platitude et de servilité; faire de la 'lèche' : lècher le cul (du patron)
  • lèche-vitrines : regarder les boutiques
  • lèrega : galère en verlan
  • lessiver : fatiguer
  • levrette : position sexuelle
  • lieute : lieutenant; lieute-co : lieutenant-colonel
  • liker like, likes : metion "j'aime" sur un réseau social (facebook, ...)
  • liquider (qqn) : tuer
  • litron : (un bon) litre (de vin)
  • loc : location ("voiture de loc")
  • loco : locomotive
  • lolita lolitas : adolescente perverse et séductrice, fille qui se porte dans la sexualité dans un âge trop jeune
  • lolo lolos : sein; lait (enfantin)
  • look : style, apparence
  • lope, lopette lopettes : homosexuel ou personne soumise sans caractère
  • lopin de terre : petit bout de terre
  • loque (humaine)
  • lorgner : regarder vers
  • lorgnettes : lunettes d'opéra
  • (joli/petit) lot : jolie fille
  • loser looser : (anglais) perdant
  • loubard ou loubar loub loubards loubars : jeune délinquant
  • en loucedé, en louzdé : en cachette (verlan de "en douce")
  • louche louches (+) douteux; nf = main
  • loufdingue : fou, dingue
  • loufoque loufoques loufoques : comique, fou
  • loulou : 'loubard' (voyou); terme affectueux; petit enfant; diminutif de Louis
  • louper : échouer
  • loupiote : petite lampe
  • lourd, lourdaud (lourdeau, lourdaut), lourdingue : personne (ou chose pour lourdingue) qui manque de subtilité, qui tape sur les nerfs, qui insiste
  • lourde : (+) porte
  • lourder : mettre à la porte
  • loustic : enfant, taquin
  • lunatique : d'humeur changeante
  • (bien/mal) luné : de bonne/mauvaise humeur
  • (joyeux/gai) luron, luronne
  • m'man : maman
  • maboul : fou
  • mac (maque, macque) : 'maquereau' : 'souteneur', homme qui emploie des prostituées
  • macache : rien
  • maccabé (maccabée, macchabée) : dépouille mortelle
  • macadam : goudron (tarmacadam) ou route par extension
  • macaque : singe
  • macaroni : (+) italien
  • Mac Do, Macdo, McDo, Macdal, Mac Dal, McDal : chaîne de restauration rapide (hamburgers) MacDonald's
  • machin : qqch; qqn dont on se souvient pas du nom
  • macho machos : machiste
  • malfrat malfrats : malfaiteur
  • mag mags : magazine magazines revue revues; Magalie
  • se magner (manier ?) : se dépêcher
  • magneto : magnétophone, magnétoscope
  • magot : somme d'argent
  • magouiller, magouilleur, magouille, magouillage : ~machination, complot
  • maigrichon maigrichon, maigrichonne, maigrichonnes: tout maigre
  • maille : argent
  • mainmise : emprise
  • malabar : homme musclé; marque de chewing-gum pour enfants qui fait de grosses bulles
  • malbouffe : alimentation peu varié, calorique, grasse et sucrée (fast-food, etc
  • maldonne : se dit au jeu de cartes lorsque les cartes ont été mal distribuées.
  • malfrat : malfaiteur
  • mam'zelle (ou mam'selle) : mademoiselle
  • maman : mère
  • mamie, mamy : grand-mère
  • mamours : câlins, caresses
  • manche : maladroit, imbécile
  • manchot : (+) qui n'a qu'un bras
  • mandale : giffle, coup de poing
  • se manger mange, mangent (+) ): se prendre , recevoir (il s'est mangé une baffe)
  • manif manifs : manifestation manifestations
  • manigancer : intriguer, manoeuvrer secrètement
  • manip manips : manipulation manipulations
  • manne : don providentiel (Origine : Nourriture miraculeusement envoyée aux Hébreux pendant leur traversée du désert vers la Terre promise.)manouche manouche manouches : gitan gitans, gitane, gitanes
  • manut : manutention
  • maous, maousse, mahous, mahousse : grand, fort
  • maque (ou mac), maquereau (féminin : maquerelle) : proxénète (en raison du costume noir à raies blanches ressemblant à la peau du poisson)
  • être maqué : prostituée ayant un proxénète, plus généralement maintenant personne étant en couple (se maquer)
  • marabout : envôuteur (~sorcier)
  • marcel : (+) t-shirt sans manche
  • marie-couche-toi-là : fille qui couche avec tout le monde
  • marie-salope : souillon
  • mariner : attendre
  • mariol (mariole, mariolle) : malin
  • marmaille : enfants
  • marmot marmots : enfant
  • marner : travailler
  • se marrer marre, marrent : rire marrant marrants, marrante, marrantes : amusant
  • marron : (+) coup de poing; être marron : s'être 'fait avoir'
  • marteau : fou
  • maso masos : masochiste (ou "presque")
  • mastar, mastoc : costeau
  • masure : vieille maison
  • mat' (x heures du mat') : matin
  • math, maths : mathématiques; matheux : qui aime / étudie les maths
  • Mathusalem : symbole d'ancienneté. -Origine : Mathusalem est le personnage, cité dans la Bible, qui vécut le plus vieux...
  • mater : regarder / visionner ; dresser qqn
  • maton : gardien de prison
  • matrone : mère de famille
  • matos : matériel, hashish (canabis)
  • matou : chat
  • mauviette : lâche
  • max, maxi : (taille) maximum
  • mayo : mayonnaise
  • mdr : mort de rire
  • mec mecs : gars; mecton : p'tit mec
  • méca : mécanique
  • mécano : mecanicien
  • médoc : médicament
  • méfu : fumer en verlan
  • méga : énorme énormes, immense "On a fait une mégateuf"
  • mégalo : mégalomanie, mégalomaniaque, mégalomane
  • mégère : femme acariâtre
  • mélo : mélodrame, mélodramatique
  • melon : (+) tête (il m'a pris le melon) ou maghrèbin (terme raciste)
  • mémé mémés : grand-mère grand-mères
  • mémère : petite mère
  • merdasse, merde merdes : excrément; (+) ennuis; merder merdent : échouer, faire les choses n'importe comment; merdeux merdeuse, merdeuses : misérable; merdier : bordel; merdique : de merde; merdouille : petite merde; merdouiller : faire les choses à peu près n'importe comment
  • métallo : métallurgiste
  • météo : bulletin météorologique en : wheather report
  • métèque métèques : méditérannéen (injurieux)
  • métro : métropolitain
  • meuf meufs : femme (du verlan)
  • meugler :
  • meuhmeuh : vache (enfatin)
  • meule : (+) mobylette, vélomoteur
  • meurfu : fumeur en verlan
  • mic-mac, micmac : ~intringue, confusion
  • miche miches : (+) seins
  • micheline : locomotive
  • michetoner : se prostituer; michto, micheto, michetoneuse : pute; micheton : client d'une prostituée
  • micro micros : microphone, micro-informatique, micro-ordinateur "Mon micro est planté", four à micro-ondes "Ça s'réchauffe en 2 minutes au micro"
  • microbe : (+) personne insignifiante
  • mickey : pénis, personne comique
  • midinette, midinettes
  • mielleux :
  • mifa : famille en verlan
  • mignonnet : mignon en : sweety, cute mijaurée : prétentieuse
  • mijoter : (+) 'tramer'
  • mike, mic' : microphone
  • millefa, milfa : famille en verlan
  • mimi : mignon "Oh comme c'est mimi", minou (chat, enfantin)
  • mimine mimines : main (enfantin)
  • minauder, minauderie
  • minet minets : jeune homme un peu maniéré
  • minette minettes : jeune femme
  • minou minous : petit chat; "chatte"
  • minus : personne qui vaut moins que rien
  • minute : (+) un moment, attends (Minute, j'arrive)
  • mioche : enfant
  • mireaud (miraud, miro) (être) : avoir une mauvaise vue
  • mirettes : yeux
  • mirobolant : extravagant
  • misère : (+) malheur ("On t'a fait des misères ?"), "C'est la misère" miss, Misstinguet ou Misstinguette : (mot anglais) demoiselle "Qu'est-ce qu'elle voulait la miss ?"
  • Mistigri : chat
  • mitard : cachot
  • mitraille : pièces de monnaie
  • mob : mobylette
  • moche moches, mochdingue : laid; mocheté : laideur
  • modif : modification
  • modique : modeste
  • mollasse, mollasson : personne molle, mou
  • mollard : crachat venant de l'arrière-gorge; mollarder : cracher
  • mollir : fléchir
  • mollo : doucement en : take it easy!
  • molosse : gros chien
  • môme mômes : enfant; mômerie : enfantillage
  • mongol, mongole, mongolito : malade mental, trisomique, mongolien
  • mono : moniteur (sportif), monokini
  • morbaque : morpion (espèce de pou de corps)
  • morbleu : exclamation (vieilli)
  • mordicus (affirmer, soutenir) : avec insistance
  • mordu : fanatique
  • morfal, morfalou : gros mangeur
  • morfler : payer cher ou subir un grave préjudice
  • morpion morpions : espèce de pou de corps; enfant
  • mort morts, morte, mortes : (+) usé, fini : "Les piles sont mortes", "C'est mort pour le ciné"
  • mortel mortels, mortelle, mortelles adj : excellent, remarquable; ennuyeux
  • morue : (+) prostituée
  • morve : mucus nasal
  • morveux, morveuse : gamin, qqn qui se croît important
  • motard motards : motocycliste motocyclistes; policier à moto (motos : Harley Davison, Susuki, Kawasaki) motte : (+) poils pubiens chez la femme (= gazon)
  • motus : pas un mot !
  • moucharder : dénoncer, rapporter
  • mouchard : rapporteur, micro, écoute
  • moufette :
  • mouflet, mouflette : enfant
  • moufter : protester
  • mouise, mouize : malchanche
  • moukère, mouquère : femme (vieilli)
  • moula, moulah, moulax : terme issu du rap; (vient de "moolah", mot d'argot américain des années 30) signifiant initialement « argent », puis drogue (shit, cannabis, ...))
  • moulaga : variante de moula qui sonne comme "poulaga" (un poulet, un policier) ou comme "moula-gang". moule moules : (+) sexe féminin (vagin), chance
  • moulin à paroles : bavard
  • mouliner : pédaler rapidement
  • moult : beaucoup (vieilli)
  • moulu moulue : chanceux(euse)
  • moumoute : perruque
  • mourron :
  • mourru : (barbarisme) mort
  • mousse : (+) bière
  • moutard : enfant
  • mouv' : (du verbe anglais "move" : bouger)
  • mufle (muffle, muffe, mufe) : goujat
  • mulot : souris (pour se moquer de Chirac)
  • faire mumuse : jouer
  • murge : état d'alcoolémie; murger : se rendre saoul
  • musicos : musicien musiciens
  • muscu : musculation
  • (le) must : le meilleur
  • mytho : mythomane
  • nabab : (+) homme très riche
  • nabot : homme petit et maigre
  • nana nanas : femme
  • nananère :
  • nanar, navet : mauvais film
  • nawaque nawak, naouaque, nawouak... (c'est) locution : n'importe quoi
  • narguer : ~provoquer
  • nase, naze nases, nazes : nul
  • nazillon nazillons : petit nazi nazis
  • négo : négociation
  • négro, nègre, négresse négros, nègres, nègresses : noir (injurieux)
  • néné nénés : sein; diminutif de René
  • nénette nénettes : petite femme
  • neuneu, nœud-nœud : crétin
  • niais; niaiserie : idiotie
  • nibs, nibards : seins en : tit, boob
  • nichon nichons : sein
  • niac : personne asiatique ou volonté (il a la niac)
  • niacoué (gnacquoué ?) : personne asiatique (raciste)
  • nickel : (+) impéccable
  • niet : non
  • nigaud : simple
  • nimbus : nain, homme de très petite taille
  • niôle (ou plutôt gnôle) : eau-de-vie
  • niouf : prison militaire
  • nippe : vêtement
  • nippon niponnes, niponne, niponnes : japonnais
  • niquer nique, niquent, niqués, niquée, niquées : avoir une relation sexuelle ou abimer (mot d'origine arabe soulignant le rapport conflictuel entre sexualité et islam)
  • noeud pap : noeud papillon
  • noir : (+) ivre
  • noirâtre : vaguement noir
  • noise : ennui ("Faut pas m'chercher des noises !")
  • noix : (+) testicules
  • nouba : fête
  • nougat nougats (+) pieds
  • nouille nouilles : pâtes alimentaires; personne idiote ou peu dégourdie
  • nounou : nourrice
  • nounours : ourson teddy bear nuisette : petite robe de nuit
  • nuitgrave, nuigrav : cigarette (contraction de nuit gravement à la santé)
  • nul à chier, nullité, nullisime, nullos :
  • nullard
  • numéro : (+) sacré n°/drôle de n° = personnage insolite
  • nunchak : nunchaku
  • nunuche : un peu bête
  • nu-pieds : sandale ouverture; qn qui va pied nu
  • nympho nymphos : nymphomane nymhpmanes
  • obus : (+) gros seins
  • occase occases, occas' : occasion occasions
  • oije : verlan de joie : "Calme ta oije !"
  • à oilp, à oilpé : verlan de "à poil", tout nu nue, nues
  • oim, ouam, ouame, wam : moi en verlan
  • oinj : joint en verlan
  • OKLM : être "au calme"
  • open : anglicisme : ouvert (d'esprit : être open)
  • oit, ouate, wat : toi en verlan
  • once : petite unité de mesure
  • ordi ordis : ordinateur ordinateurs
  • oignons : (+) affaires
  • olé-olé : osé, excentrique
  • ons, onse, onsse : verlan de son
  • os : (+) problème ("Il y a un os", "Je suis tombé sur os") oseille nf : argent
  • ophtalmo : ophalmologiste
  • ouaibe (ouèbe) : web (écrit à la française pour rigoler)
  • ouais : oui
  • ouèche (ouaich, wesh) (locution) : comment ça va ?
  • ouej : verlan de jouer
  • ouf : fou (en verlan); Ouf! : exclamation : marque le soulagement
  • oufissimme : complètement fou / génial
  • overbooké, overbooked : débordé
  • P4 : réformé pour raisons psychologiques
  • PACA : Provence Alpes Côte d'Azur
  • pachyderme : personne obèse
  • pacotille : (produit) de mauvaise qualité
  • pactole : gains
  • pacser (pacsé) : signer un PACS=PActe Civil de Solidarité
  • paf : onomatopée; ivre; sexe; Paysage Audiovisuel Français
  • pagaille : désordre
  • pain : (+) coup sur la figure
  • palabrer : discuter, parlementer
  • palanquée : grande quantitée
  • pâlichon, pâlot : personne très pâle
  • palot : "patin" (baiser avec la langue) french kiss
  • palu : paludisme
  • paluche : main
  • se palucher : se masturber; faire un travail à la main
  • pampa : campagne
  • Paname : Paris
  • panard : pied, plaisir (c'est le panard)
  • pandore : policier
  • panpan (culcul) : féssée (enfantin)
  • pantouflard; pantoufler : rester tranquilement chez soi
  • papa : père
  • papelard : papier
  • papet : grand-père, vieil homme
  • paperasse, paperasserie : papiers administratifs
  • papi, papie, papy : grand-père, vieil homme
  • papillon : (+) contravention
  • papilloner :
  • papouille : chatouillement, caresse érotique
  • papoter : bavarder; papotage : bavardage
  • papounet : père (ou grand-père)
  • para paras : parachutiste militaire
  • paradis artificiels : ~drogue
  • param : paramère
  • parano : paranoïaque
  • parbleu, pardi, pardieu : exclamation (vieilli)
  • parigot parigots, parigote, parigotes, parigotte, parigottes parisien parisiens, parisienne, parisiennes
  • parlote, parlotte : blabla
  • parpaing : bloc de ciment
  • partoche partoches : partition musicale partitions
  • partouse, partouze nf partouses, partouzes : orgie sexuelle orgies sexuelles); partouseuse
  • pascal : billet de 500 Francs (à l'effigie de Pascal)
  • paso : paso doble
  • pastaga : pastis
  • patachon : désordonée
  • patapouf
  • patate : coup de poing; avoir la patate : être en pleine forme
  • pataud
  • patauger
  • pâtée : sévère défaite
  • patelin patelinsm : "bled" "paumé"
  • pater, paternel : père
  • patin : baiser avec la langue (french kiss)
  • patraque : ~fatigué
  • patron : chef-d'entreprise, chef d'établissement
  • paumé : perdu
  • paumer : perdre
  • se pavaner : ~frimer
  • PC, PCF : Parti Communiste Français
  • peanuts (anglais : des cacahuètes) : pas grand chose
  • pébroc : parapluie (ou parasol)
  • peccadille peccadilles : faute légère
  • pecnot, péquenaud : paysan
  • pêche : (+) énergie
  • pécho : chopé, choper en verlan
  • pédale, pédé, pèd : pédéraste
  • pédo : drogue (verlan de dope)
  • pedzouille (pédezouille, petzouille, petsouille) : paysan
  • la pègre : milieu des malfaiteurs
  • peigne-cul : ~mesquin, inculte
  • peinard : tranquile
  • se peler : avoir froid
  • péloche : pellicule
  • peloter : (+) caresser sans discrétion, lutiner
  • pénard, peinard : tranquille
  • pendouiller : pendre
  • péno : pénalti
  • people : (mot anglais) célébrités mondaines gossip, celebrity
  • pépère : petit père, tranquilement
  • pep, peps : dynamisme
  • pépé : grand-père
  • pépée : fille
  • pépère : grand-père; tranquile
  • pépette : jeune fille
  • pépettes : sous; avoir les pépettes : peur
  • Pépito Pépitos : biscuit au chocolat
  • pépin pépin : (+) problème, ennui ou parapluie
  • percu percus : instrument de percussion
  • perdreau : policier
  • perf, perfo : performance
  • perfecto : marque de blouson cuir noir
  • périf, periph : boulevard périphérique
  • perlouse : perle
  • perpète, perpette : perpétuité "il a pris perpette", longtemps "ça fait perpette qu'on s'est pas vus", loin "ça se trouve à perpette"; Perpette-les-Oies
  • perroquet : (+) personne qui répète bêtement tout ce qu’une autre dit; pastis/menthe
  • pervenche : contractuelle (femme policier qui dresse les contraventions pour stationnement interdit)
  • perso persos : personnel, personnage personnels, personelle, personelles, personnages)
  • pescaille : poisson poissons
  • pèse ou pèze : argent
  • peser : (+) gagner beaucoup d'argent, être important
  • pestiférer :
  • Pétaouchnok : ville imaginaire, très loin
  • pét', pette : pétard
  • pétard pétards : cigarette de cannabis ou postérieur (fesses)
  • pétasse pétasses : prostituée, fille d'un mauvais genre, manièrée
  • pété (être) : abruti par la drogue ou l'alcool
  • péter (se la) : être prétentieux; pète-sec
  • péteux : prétentieux; champagne
  • petiot : petit
  • pétoche pétoches nf : peur; pétochard : peureux
  • peton petons : pied
  • pétoire : vieux fusil ou cyclomoteur
  • pétrin : ennuis
  • pétrolette : mobylette (vieilli)
  • pèze : argent
  • pharma : faculté de pharmacie
  • philo : philosophie
  • phone : téléphone
  • phono : phonographe (vieilli)
  • phoque (pédé comme un phoque) : homosexuel
  • phospho : phosphorescent
  • photo photos : photographie photographies; "Y'a pas photo"
  • photocop : photocopieuse, photocopie
  • photocopillage : photocopie / pillage
  • piaf piafs : oiseau oiseaux
  • piaffer
  • piailler
  • pianoter : taper au clavier
  • piaule (piole) : chambre
  • pichenette : ~acrobatie, coup sec donné avec le doigt
  • picoler picole, picolent : boire beaucoup d'alcool; picolo : personne qui picole beaucoup
  • picouse, piquouse : piqûre
  • pied : plaisir (c'est le pied) , jouissance (prendre son pied)
  • piètre :
  • pieu : lit; se pieuter : se coucher
  • pif : nez
  • pifomètre : ~instinct
  • pifrer, piffrer : sentir
  • pige piges : année
  • piger : comprendre
  • pigeon : ~dupe
  • pigeonner : voler, escroquer
  • pignouf : personne mal élevée et indélicate
  • pile : (+) exactement : "C'est pile ça !", "Il est pile à l'heure !"
  • pimbêche : femme revêche et prétentieuse
  • pimpant : coquet, soigné
  • pinailler : ergoter, contester, contredire
  • pinard : vin
  • pine pines : pénis
  • pince : main (serrer la pince)
  • pince (à) : à pieds
  • pin-pon : sirene des pompiers
  • pinup pin-up pinups
  • pion : (+) surveillant
  • pioncer : dormir
  • pioupiou : poussin
  • pipe pipes nf : fellation
  • pipé : truqué
  • pipeau : (+) mensonge; pipeauteur : menteur
  • pipelette nf : personne qui parle beaucoup
  • pipi : (enfantin) pisse (urine); pipi-room : toilettes; pipi-de-chat : mauvaise bière
  • piquer : voler
  • piquette : mauvais vin
  • pisse : urine; pisser pissent : uriner
  • pisseuse pisseuses : adolescente
  • pistoch', pistoche : piscine
  • piston : relation favorisant l'embauche; pistonné
  • pitchoun, pitchoune, pitchounet, pitchounette : petit enfant
  • piteux, piteuse : minable
  • planer : (+) rêver, être drogué
  • planquer : cacher
  • plaque : (+) 10 000 francs
  • plaquer : abandonner
  • planter : blesser avec une arme blanche ou abandonner qqn; se planter : se tromper; planté (argot informatique) : logiciel qui ne répond plus
  • plastoc, plastoque : plastique
  • playboy : dragueur
  • playmate playmates : fille qui pose pour des posters de charme
  • pleurnicher : pleurer
  • pleuvasser, pleuviner, pleuvioter, pleuvoter : pleuvoir (petite averse)
  • plombes : heures
  • plouc ploucs : paysan
  • plumard : lit
  • plumer : voler, tout prendre
  • pneu : pneumatique
  • pochtron, pochetron : saoulard; se pochtronner, pochetronner : se saouler
  • pogne : main
  • pognon : argent
  • poil (à) : nu (en verlan : oilpé, oualp)
  • se poiler : rigoler; poilant poilants, poilante, poilantes : amusant; poilade : rigolade
  • poilu poilue, poilues : qui a beaucoup de poil; poilus : soldats français de la guerre 14-18 qui étaient dans les tranchées
  • pointer : (+) utiliser une "pointeuse", machine qui comptabilise les heures de trabail; se pointer : arriver
  • pointu : subtil, à la pointe (de la technologie)
  • poire : (+) peu dégourdi "Qu'est ce que t'es poire !"
  • poireau : (+) pénis (imagé)
  • poireauter, poiroter : attendre
  • poiscaille : poisson
  • poisse : malchance
  • poivrot poivrots : alcoolique
  • polaque : polonais (injurieux)
  • polar polars : roman/film/bd policier
  • politicard politicards : homme politique
  • polio : poliomyélite
  • poltron : lâche
  • pomme : (+) tête
  • pompe : (+) chaussure; pompe à essence
  • pomper (l'air) : ennuyer; pompant : ennuyant
  • pompette : être pompette : être saoul
  • pomponner : ~maquiller
  • pondre : (+) prodruire; accoucher
  • Popov, Popof : pseudo-nom de famille Russe
  • popoche : poche
  • popote : cuisine
  • popotin popotins : cul
  • populace : foule
  • Porcinet : porcin (porcine) : qui se comporte comme un porc
  • porno pornos : pornographique pornographiques
  • portos : portugais
  • postillon : petit crachat
  • potache potaches : étudiant étudiants, étudiante, étudiantes
  • potasser : étudier
  • pot : (+) chance (on a eu du pot !)
  • pote, poteau, poto potes : copain
  • potiche : (+)
  • potin potins : ragot ragots
  • poub : poubelle
  • pouet pouet : klaxon
  • poufiasse, pouffiasse, pouf, pouffe poufiasses, pouffiasses, poufs, pouffes : femme vulgaire, prostituée
  • poulaga : "poulet" (policier en argot)
  • poule, poulette : poules, poulettes : (+) compagne
  • poulet poulets : policier
  • pouliche pouliches : femme "bien montée"
  • poupée poupées : (+) jolie fille
  • pouponner : s'occuper d'un bébé
  • pourliche : pourboire
  • pourrave : pourri; pourraver : pourrir
  • pousse-café : digestif
  • poussinet : petit poussin
  • p'pa : papa
  • préfa : préfabriqué
  • prems : premier
  • prépa : classe préparatoire aux grandes écoles
  • pression : bière à la pression
  • presto : vide
  • pro pros : professionel professionels, professionelle, professionelles)
  • proba probas : probabilités
  • PQ, papier-cul : papier toilette
  • prod : production
  • prof profs : professeur
  • projo : projecteur
  • prog : programme informatique
  • prolo : prolétaire
  • promise : fiancée
  • promo promos : promotion promotions
  • proprio : proriétaire
  • proto : prototype
  • prout : pêt
  • provoc : provocation
  • proxo : proxénète
  • prune : (+) PV (Procès Verbal), contravention
  • pruneau : (+) balle
  • pseudo pseudos : pseudonyme pseudonymes
  • psy psys : psychologue psychologues psychiatre psychiatres psychothérapeute psychothérapeutes psycho = psychologie, psychiatrie, psychothérapie, ...
  • psycoter : angoisser (argot militaire)
  • pub pubs : publicité publicités
  • puceau, pucelle puceaux, pucelles : vierge; pucelage : virginité
  • pue-la-sueur : ouvrier
  • pugnace : combatif, qui aime la lutte
  • punaise : interjection (punaise !); prostituée (très argotique)
  • punch (avoir du) : (+) énergie, la force
  • punkette : femme punk
  • pupuce : petite puce (affectueux)
  • pute, putain putes, putains : prostituée; putassier
  • pyro : pyrotechnie
  • quadra : quadragénaire (personne entre 40 et 50 ans)
  • qualif : qualification (-> contrat de qualif)
  • quarto : quatrièmement
  • quasi : quasiment "C'est quasi fini"
  • quatre-heures : le goûter ("J'ai pris des chocos pour l'quatre-heures") que dalle : rien
  • quéma : verlan de maqué
  • queue : pénis; file d'attente; queutard : homme assoifé de sexe
  • queuter : pour un homme, avoir un rapport purement sexuel
  • quéquette quéquettes : pénis
  • quiche : (+) personne peu douée; vomi
  • R.A.S : rien à signaler (prononcé rasse par les militaires).
  • rab : reste. "Il t'en reste en rab ?"; R.A.B : Rien à battre
  • rabâcher : ressasser
  • rabat-joie :
  • rabibocher : réconcilier
  • rabouler : arriver
  • rabougri : désséché, chétif
  • racaille racailles nf : personne dont il faut se débarasser (d'après Nicolas Sarkozy)
  • rachitique : tout maigre
  • racket rackets : (mot anglais) extortion; racketer (rackete, racketent) : extorquer
  • racoler : attirer les clients (prostituée); racolage; racoleur, racoleuse racoleurs, racoleuses
  • raclure : personne abjecte
  • radasse : femme vulgaire que l'on trouve dans les cafés bars
  • rade : café, débit de boissons; en rade : en panne
  • radin : économe
  • radiner : venir
  • radis : argent : "T'auras pas un radis !"
  • radio radios : poste radiophonique, (station de) radiodiffusion, radiophonie, radiographie
  • radoter : se répéter
  • raffut : vacarme
  • rafiot : petit bateau
  • rafistoler : réparer provisoirement
  • rafler : voler
  • ragaillardir : rendre 'gaillard'
  • ragnagnas : règles
  • ragougnasse : ragoût désagréable à manger, vieille nourriture, etc
  • peu ragoûtant : peu appetissant
  • raide : (+) complètement, net (raide dingue, raide amoureux...); difficile à croire; osé; ivre ou drogué; sans argent
  • râler : parler haut, protester
  • rallouf : porc (de l'arabe ḥallūf حلّوف « cochon ».)
  • être à la ramasse : être nul, fou, fatigué...
  • ramassis : tas
  • ramdam : tapage
  • râmer : (+) peiner
  • ramollo : ramolli
  • rancard, rencard, rencart : rendez-vous; rancarder, rencarder : renseigner
  • rando randos : randonnée (par ex, en montagne : Alpes, Pyrénées, Corse, ..)
  • râpé : raté
  • rapiat : économe
  • rapido, rapidos : vite, rapidement
  • raplapla : fatigué, plat
  • rappliquer : venie, arriver
  • rapporter : 'moucharder'; rapporteur : 'mouchard'
  • raquer : dépenser de l'argent
  • ras-le-bol : mécontentement
  • rasade : quantité de boisson contenue dans un verre plein jusqu'au bord.
  • rasoir : (+) ennuyeux
  • rasta : branché reggae, coiffé de dreadlocks
  • rastaquouère : étranger
  • ratatiner : rapetisser, déformer, démolir, écraser, tuer
  • ratiboiser :
  • ratiche : dent
  • raton : arabe (terme raciste)
  • ratonnade : action violente contre des arabes
  • ravagé : fou
  • ravigoter : redonner de la vigueur
  • ravito : ravitaillement
  • razzier : dévaliser; razzia : pillage
  • réac : réactionnaire
  • rebeu rebeus: arabe (verlan)
  • être recalé : échouer à un examen
  • du réchauffé : du déjà-vu
  • récré : récréation
  • rectif : rectification
  • récup : récupération
  • rédac : rédaction
  • réduc réducs : réduction réductions
  • refiler, refourguer : redonner
  • refoutre (refous, refoutent, refoutons : remettre
  • le même refrain : les mêmes propos
  • réglo : régulier, qui respecte les règles du milieu
  • régulier : amant; régulière : maîtresse
  • rejeton : enfant
  • relax : (mot anglais) détendu
  • relent :
  • relooker relooké, relookés, relookée, relookées : changer de "look"
  • relou : manquant de subtilité (verlan de lourd)
  • reluquer : ~regarder
  • remballer :
  • rembarrer : remettre à sa place
  • remous : agitation
  • rempiler : se réengager
  • renâcler :
  • reniflette : drogue
  • rentre-dedans :
  • répet : répétition
  • résa : réservation
  • rescousse :
  • resquiller : ne pas payer, ne pas faire la queue
  • resto, restau restos, restaus : restaurant restaurants
  • se rétamer : tomber
  • rétro : rétroviseur; ancien
  • reubeu : arabe (verlan)
  • reuch : cher en verlan
  • reum : mère en verlan
  • reup : père en verlan
  • réunionite : manie des réunions
  • rêvasser :
  • revoilou : revoilà
  • revoyure :
  • RH : Ressources Humaines
  • rhino :
  • ribambelle :
  • ric-rac : juste
  • ricain ricains : américain américains, américaine, américaines
  • richard : très riche
  • rififi : ~trouble
  • rigoler rigole, rigolent : rire
  • rigolo rigolos, rigolote, rigolotes, rigolotte, rigolottes : comique
  • rikiki, riquiqui : minuscule
  • ringard ringards, ringarde, ringardes, ringue : démodé
  • Ripa : Paris en verlan
  • ripaille : festin (vieilli)
  • ripou ripoux : policier corrompu (verlan de pourri)
  • risée : victime de moquerie
  • rital ritals, ritale, ritales : italien italiens, italienne, italiennes (raciste)
  • roberts : seins
  • rococo : (+) kitch, style "chargé"
  • rom, romanichel, romano : gitan
  • rombière : vieille femme (vieilli)
  • ronchon, ronchonner :
  • rond : (+) argent; saoul
  • rondelle : (+) anus
  • rondouillet, rondouillard, rondonet rondonets, rondonette, rondonettes :
  • ronquer : ronfler fort
  • ronron, ronronner :
  • rosbeef, rosbif rosbeefs, rosbifs : anglais; rôti de boeuf
  • rose : (téléphone rose, minitel rose : 36.15 ULLA) : érotique érotiques, érotisme, charme, rencontres
  • roteuse : bière
  • roubignoles : testicules
  • roublard : escroc; roubler : escroquer
  • roucouler : (+)
  • roudoudou : variété de bonbons
  • rouge : (+) vin
  • rougeaud : teint rouge
  • rouler (dans la farine) : berner, tromper
  • roupettes : testicules roupiller : dormir; roupillon : somme
  • rouquin rouquins, rouquine, rouquines : roux rousse, rousses
  • rouscailler :
  • rouspéter : protester
  • roustons : testicules
  • royal : très luxueux, très bien
  • royalien royaliens : qui soutient Ségolène Royal "Ségo" à la présidentielle 2007
  • royalement : complètement "Je m'en moque royalement"
  • R.U., Resto U : restaurant universitaire
  • ruskoff ruskof, ruskoffs : russe
  • sac-à-puces : chien
  • sac-à-vin : ivrogne
  • sacro-saint :
  • sacquer, saquer : noter sévèrement, renvoyer, ne pas sacquer qqn = le détester
  • sado sados : sadique; sado-maso, sadomaso sado-masos, sadomasos : sado-masochiste
  • sagouin : personne sale
  • saindoux : lard
  • blague salace : blague cochonne
  • salade salades : mensonge
  • salaud , salop, salopiau, salopiaud, salope, salopard, saligaud ( salauds , salops, salopes, salopards, saligauds : ordure; saloperie :
  • Sam : "capitaine de soirée", conducteur qui s'abstient de boire de l'alcool pour ramener d'autres personnes
  • sans dec' (sans déconner) : sans rire, sérieusement...
  • santiag santiags santiagos : botte de cowboy
  • saoulard, soûlard : saoul, soûl, ivre; saouler, soûler : (+) embêter "Vas-y, tu m'saoules"
  • sape : vêtement; se saper : s'habiller
  • sarkoziste sarkozien sarkozistes sarkoziens : qui soutient Nicolas Sarkozy "Sarko" aux présidentielles 2007
  • sat : satellitte "Les chaînes du sat"
  • satané : maudit
  • sauciflar : saucisson
  • saucissonner : découper en rondelles
  • saugrenu : ~ridicule
  • sauter, se faire sauter saute, sautent : (+) avoir une relation sexuelle
  • sauterie : fête
  • savate : vieille pantoufle, soulier usé
  • sax, saxo : saxophone, saxophoniste (saxo seulement)
  • sbire : homme chargé d'exécuter des basses besognes, homme de main, Policier sans scrupule.
  • scato : scatologique scatologiques
  • scénar : scénario
  • schizo : shcizophrène
  • schtroumph : policier (à cause de la couleur bleue de l'uniforme
  • sciences nat : sciences naturelles
  • schlinguer : puer
  • schmilblik : chose "Ça fait pas avancer le schmilblik"
  • schnoc, schnock :
  • schnouf : drogue
  • scoot : scooter
  • scope : caméscope, magnétoscope
  • scoumoune : malchance
  • SDF : Sans Domicile Fixe (~clochard)
  • La Sécu : La Sécurité Sociale
  • ségoliste ségolistes : qui soutient Ségolène Royal "Ségo" à la présidentielle 2007
  • select : 'classe'
  • self : restaurant self-service
  • semi : camion semi-remorque
  • sensass : sensationel
  • sent-bon : parfum
  • séropo : seropositif
  • serrer : attraper
  • (avoir le) seum : être dégouté, déçu...
  • sexto sextos: texto érotique
  • shit : drogue
  • shooter : donner un grand coup de pied (de l'anglais shoot = pied); droguer; shooté (shootés, shootée, shootées) : drogué
  • short : pantacourt; temps/délai très court (mot anglais)
  • show : (anglais) ~spectacle
  • sidérer : abasourdir
  • siffler : (+) boire rapidement
  • simagrées :
  • simplet : simple d'esprit
  • simu : simulation
  • sioux : (+) rusé; siouxerie : ruse
  • siphonné : fou
  • sister : soeur, femme (anglicisme) "Hé, sister !"
  • slibard : slip, petite culotte
  • skate : skate-board (plance à roulettes)
  • skeud, skeude : CD ou vinyl (verlan de disque raccourci)
  • sky : whisky; la radio SkyRock ou le site de blogs SkyBlog
  • SM : sado-maso
  • smala : troupe
  • smicard : personne qui ne gagne que le SMIC (Salaire Minimum)
  • snif : onomatopée du reniflement
  • sniffer : prendre de la cocaïne par les narines
  • snob, snobinard ; snobber
  • socialo socialos : socialiste socialistes
  • socio : sociologie
  • sodo : sodomie
  • soeurette : petite soeur
  • soft softs : contraire de hard (pas choquant, violent, ou à connotation sexuelle); software softwares : logiciel logiciels (mot anglais)
  • soiffard :
  • en solo : tout seul
  • soluce soluces : solution solutions
  • sono : sonorisation
  • soubrette : femme de chambre
  • souillon : personne très sale
  • souk : pagaille
  • (en) soumsoum : "en sous-marin" (discrètement)
  • sourdingue : complètement sourd
  • souris : (+) jeune fille
  • sous-fiffre (ou sous-fifre) : personne qui n'a pas beaucoup de pouvoir dans une hiérarchie
  • sous-marin : véhicule (souvent une camionnette) équipé pour la surveillance (argot policier)
  • sous-off : sous-officier
  • sous-sous : sous
  • sousoupe : soupe
  • soutif, sous-tif : soutien-gorge
  • space : (mot englais qui veut dire "espace") très bizarre, très spécial; space cake : gâteau au cannabis
  • speech : discours (mot anglais)
  • speed : l.s.d., énervé
  • speedé : drogué, excité; speeder : se dépêcher
  • spéléo : spéléologie
  • squat : lieu occupé; squatter : occuper un lieu
  • star stars : vedette stat stats : statistique statistiques
  • States : Etats-Unis d'Amérique (USA : United States of America)
  • sténo : sténographie
  • stop : (+) auto-stop
  • strip : strip-tease
  • stups : stupéfiants
  • stylefree : verlan de freestyle (rap improvisé)
  • suant : ennuyeux (chiant)
  • sucrer : (+) supprimer; se sucrer : prendre de l'argent
  • summum : plus haut degré
  • super : formidable
  • supérette : petit supermarché
  • surgel, surgélo : surgélateur
  • survêt : survêtement
  • swag : stylé (peut être utilisé de manière ironique) : qui soigne son look et/ou son attitude
  • sympa, sympatoche : sympathique
  • synchro : shynchronisé
  • synthé (synthés : synthétiseur
  • syphonné : fou
  • système D : débrouillardise
  • tabac : (+) succès; passer à tabac, tabasser : battre
  • tacot : vieille voiture
  • taf : travail = Initiales de "Travail A Faire" (ou butin).
  • taffe : cigarette ou une bouffée de cigarette
  • taffer : travailler ou prendre une bouffée de cigarette
  • taffiole :
  • se tailler : se sauver; taillos (ou taïaut) )! = sauvons-nous !
  • taloche : giffle
  • (s'en) tamponner (le coquillard) : n'en avoir rien à faire
  • Tampax : marque de tampon applicateur
  • tanner : harceler, ennuyer, assomer
  • tante, tata, tonton, tapette, tantouze, tapiole : tantes, tapettes, tantouzes, tapioles homosexuel (péjoratif)
  • tantôt : après-midi
  • tape-à-l'oeil : voyant
  • tape-cul : voiture ayant des problèmes de suspension
  • se taper : (+) se faire
  • tapin : le trottoir; tapiner : se prostituer, attendre entre deux passes; tapineuse
  • tapoter : taper sur un clavier
  • taquiner : agacer, embêter gentiment
  • tarabiscoter :
  • tarabuster : tourmenter
  • taré tarés, tarée, tarées : fou
  • tarin : nez
  • tarmac : dans un aéroport : le goudron (tarmacadam) ou voie de cirtulation par extension
  • tarpé : verland de "pétard"
  • tarte : laid, imbécile
  • Tartempion : personne quelconque (thingumabob, so-and-so, what's-his-name )
  • tartiner : beaucoup écrire; tartines : longues phrases emphatiques
  • tas-de-boue : une très vielle auto
  • taspé, tasspé, tass : verlen de pétasse (sans le "pé")
  • tata : "tante" (+) = homosexuel
  • tati, tatie : tante (famille)
  • tatillon : personne qui s'attache trop aux petits détails
  • à tâtons : avancer dans le noir à l'aide de ses mains; tâtonner; tâtonnement
  • taudis : maison; endroit désordonné
  • taule : prison; (ou maison); taulard : détenu
  • taulier : patron
  • taupe : (+) personne qui s'infiltre pour avoir des renseignements
  • taupin : élève de classes préparatoires, de taupe
  • taxer : prendre de force, voler, emprunter (souvent sans l'intention de rendre)
  • tchao : au revoir (dérivé de l'italien "Ciao")
  • tchatche : qui parle beaucoup
  • tchatcher : bavarder
  • tchoin : fille facile ; salope ; pute
  • tchoutchou : train (enfantin)
  • teboi : boîte (de nuit=discothèque) (en verlan)
  • techa : verlan de chatte (+: sexe féminin)
  • techno, tekno : musique techno ou technologie ("nouvelles technos")
  • tèj : jeté en verlan
  • tehon : honte en verlan
  • teigne : mauvais, méchant
  • tél : téléphone
  • Télécoms : France Télécom
  • téléphone arabe : ; téléphone rose
  • téloch', téloche : télé, télévision (TF1, France Télévision France2, France3 = FR3, France4, France5, Canal+ Canal ou C+, ARTE, La Cinquième 5ème; BBC, CNN, TNT : Télévision Numérique Terrestre...)
  • téma : mate! (regarde) en verlan
  • tendu : (+) empreint de nervosité; tendu du string : très tendu
  • tepo : verlan de pote (ami)
  • tepu, teupu : pute en verlan
  • tergiverser : prendre des détours, des faux-fuyants, hésiter.
  • term : terminale (dernière année du lycée)
  • tétard : bébé (pas très joli?)
  • tête bêche :
  • teub : pénis (~bite en verlan)
  • teubé : verlan de bête (imbécile)
  • teuch, teuchi, teshi : verlan de "chit" (drogue)
  • teuf : fête en verlan; teuffeur : fêtard
  • teufteuf : voiture (enfantin)
  • teuton : allemand
  • texto : textuellement, mot pour mot; message envoyé par téléphone portable (SMS)
  • thaï : thaïlandais thaïlandaise, thaïlandaises
  • thalasso : thalassothérapie
  • thon thons : (+) femme laide
  • thune, tune thunes, tunes : argent
  • tiédasse : plutôt tièdes
  • tiag : santiag
  • tièp : pitié en verlan
  • tif tifs : cheveu cheveux
  • tignasse : chevelure mal peignée
  • tigresse : femme féline et indomptable
  • tilter : comprendre; ça a fait tilt
  • timbré : fou
  • tip-top : au "top"
  • tiquer : avoir un mouvement d'étonnement, de contrariété
  • tintamarre :
  • tintin : ~négatif !
  • et tout le tintouin : tout le reste
  • tire : voiture
  • tire-au-flanc (tire-au-cul) :
  • tire-fesses : remonte-pente
  • tirailler : tirer un peu, contrarier
  • tirer tirent : avoir une relation sexuelle; se tirer : s'en aller, partir
  • tireur : voleur à la tire
  • tiser : boire de l'alcool
  • titi : parisien
  • titiller : ~démanger
  • Titine : nom qu'on donne parfois à sa voiture
  • tituber : marcher avec difficulté (souvent à cause de l'alcool, ou après un coup-de-poing...)
  • toc : imitation d'objet de mauvaise qualité
  • toc-toc : "marteau" (fou)
  • tocard, toquard : 'loser'
  • tôle : taule, tôlard = taulard
  • tohu-bohu : situation confuse et agitée. (Origine : dans la Genèse, le monde avant sa création par Dieu ressemblait à Tohu et Bohu (le néant))
  • toile (se faire une) : aller à une séance de cinéma
  • tombeur : Don Juan
  • tongs (tong, tongue, tongues) : sandales
  • tonton : oncle
  • f too much : (mot anglais) trop
  • au top : au maximum, le top : le mieux
  • top : bien "C'est trop top !!!", "C'est top moumoute !"; top-model
  • topo : plan ("Tu vois un peu le topo...")
  • toqué : fou; toquer : frapper à la porte (toc-toc-toc)
  • torcher : essuyer les fesses; se saoûler; bâcler un travail; torché : saoul; bâclé; essuyé
  • torchon : journal, texte écrit sans soin, texte dont le contenu inspire le mépris
  • tord-boyaux : qqch de difficile à avaler (alcool très fort et de mauvaise qualité) ou qui rend malade (nourriture avariée).
  • se tordre (de rire); tordant tordant, tordante, tordantes : amusant
  • torgnole : une grosse "baffe"
  • tortillard : petit train
  • tos : portos (portugais)
  • toubab : nom que donnent les noirs aux blancs
  • toubib toubis : médecin médecins)
  • touffe : (+) poils pubiens de la femme
  • touiller : remuer; touillette : bout plastique pour remuer le sucre dans le café
  • toupet : très grande effronterie
  • tourista : diarrhhé contractée à l'étranger
  • tournailler : tourner autour
  • toutim : le reste
  • toutou toutous : chien
  • tox, toxico toxicos : toxicomane
  • traficoter : faire du petit trafic, faire quelque chose de plus ou moins honnête, légal.
  • traînailler, traînasser : traîner
  • traîne-savates : vagabond
  • train-train, traintrain : routine
  • tralala :
  • tralalère :
  • tram : tramway
  • tramer : comploter
  • tranquillos, tranquilou : tranquillement
  • trans : transsexuel transsexuels transsexuelle transsexuelles
  • transbahuter : transporter
  • transfo : transformateur
  • trash :
  • trav, travelo, travelot : travesti
  • traquenard : piège
  • traviole : travers
  • (se) trémousser : s'agiter, se déhancher
  • trempette : baignade
  • trépigner :
  • trifouiller : manipuler
  • Trifouillis-les-Oies : petit village imaginaire
  • trigo : trigonométrie
  • trimbaler, trimballer : transporter
  • trimer : travailler dur
  • tringler tringle, tringlent : copuler
  • trinquer : subir
  • tripatouiller : tripoter, manipuler, remanier dans une intention malhonnête.
  • tripotage
  • tripotée :
  • tripoter, tripoteur
  • triper; trip :
  • triquer : "avoir la trique" (avoir le pénis en érection)
  • trogne : visage visages
  • trognon : trop mignon
  • trombine, tronche : tête; trombinoscope : gallerie de portraits photo
  • trom, tromé : métro en verlan
  • troncher : avoir un rapport sexuel
  • trône : (+) cuvette des WCs
  • trop : (+) vraiment très (Ex. : trop bien : très très bien); trop pas : carrément pas !
  • troquet : café (établissement)
  • trotte : course pénible; ça fait une trotte : ça fait loin
  • trou de balle, trouduc' : trou-du-cul troufion, trouffion : soldat
  • trouille : peur; trouillard : peureux
  • trouilloteuse : perforeuse
  • trousser :
  • truander : tricher
  • truc trucs, trucmuche : chose; astuce; secret d'un tour de magie
  • truchement :
  • trucider :
  • truffer : remplir "C'est truffé de fautes !"
  • tube tubes : (+) disque à succès (hit hits)
  • tuerie : ~'truc mortel'
  • tuile : (+) problème, ennui
  • turlutte turluttes : fellation
  • turlututu (chapeau pointu) : expression enfantine (comme tralalère)
  • tuture : voiture (enfantin)
  • tuyau : (+) renseignement confidentiel destiné à aider; tuyauter : renseigner, conseiller
  • type : homme
  • typo : typographe, typographie
  • ulcéré : malade, énervé
  • ultra :
  • Monsieur Untel : personne quelconque Mr so-and-so
  • urbain : (+) poli "Vous êtes bien urbain !"
  • urger : ça urge : c'est urgent
  • urgentissime : très très urgent
  • vachard : méchant
  • vachement : énormément (souvent prononcé 'ach'ment)
  • vacherie vacheries : méchanceté
  • vaches : (+) gendarmes ou policiers - mort aux vaches !
  • vadrouiller : se balader
  • valoche : valise
  • valseuses : testicules
  • vanne vannes : blague dont le conteur est le seul à rigoler
  • vanné : fatigué
  • vaseux, vaseuse : "Toi et tes blagues vaseuses !"
  • dans les vaps : évanoui
  • vautrer : s'étendre, s'étaler
  • veau : (+) voiture qui n'avance pas
  • végéter : vivre dans l'inaction ou dans la médiocrité
  • veinard, veinarde : chanceux
  • veine : (+) chance
  • véner, vénère : énervé en verlan
  • un vendu : un traitre
  • ventilo : ventilateur
  • verdâtre : ~vert
  • véreux : corrompu
  • verge verge : pénis
  • vergogne : ~honte
  • vérole : syphilis; vérolé : infecté
  • véto : vétérinaire
  • vet-sur : verlan de survet
  • viandard : grand amateur de viande
  • se viander : tomber, se faire mal, se blesser
  • vibe : (mot anglais). vibration, feeling, ambiance, ...
  • vibro vibros : vibromasseur vibromasseurs
  • vicelard vicelards, vicelarde, vicelardes : vicieux vicieuse, vicieuses, pervers perverse, perverses
  • vieillerie : vieille chose
  • vieillot : plutôt vieux
  • viendre : (faute volontaire) venir "Viendez les amis !"; venez; viendu : venu (barbarisme, faute de français volontaire pour rigoler)
  • vieux : (+) parents ; mon vieux : mon père, mon p'tit père (bonhomme)
  • vinasse : mauvais vin
  • violâtre : ~violet (purplish)
  • vioc, vioque vioques : vieux vieille, vieilles
  • virer : se débarasser de (Vire-moi ça ! T'es viré !)
  • viser : regarder
  • visio, visioconf : visioconférence
  • de visu :
  • vit : pénis
  • vivoter : vivre petitement, dans la médiocrité, fonctionner au ralenti.
  • voiturette : voiture sans permis
  • volley : volley-ball
  • voltiger : faire un vol en l'air
  • v'la : voilà
  • en vrac, vracque : non rangé, classé
  • waï : bordel
  • wesh : "ça va ?";
  • wesh-wesh : qui parle le langage des banlieus, "racaille"
  • X : école polytechnique
  • X ou XXX : porno
  • Y a R : y'a rien
  • yaka, yavéka : il n'a qu'à, il n'y avait qu'à...
  • yefeu : verlan de feuille (de papier cigarette)
  • yeucou : couille (en verlan)
  • yéyé yéyés : rock français des années 1960
  • yougo : yougoslave
  • youpin youpins : juif juifs (injure)
  • zapper zappe, zappent : changer de chaine; oublier, ignorer qqn;
  • zapping : bêtisier de la télé;
  • zapette : télécommande
  • zarbi, zarb : verlan de bizarre
  • zarma : interjection
  • zazou : jeune excentrique amateur de jazz
  • zboub, zbouby : pénis
  • zeb, zebeu, zeub, zeube : verlan de beuze (drogue)
  • zef : vent
  • zguègue (sgeg, sguegue) : pénis
  • zieuter, zyeuter, zioter : regarder
  • zig, zigue, zigoto, zigoteau : rigolo
  • zigoui, zigouigoui : "machin"
  • zigouiller (zizouille, zigouillent) : tuer quelqu'un, abîmer/casser quelquechose
  • zigounette : pénis
  • zigzag, zigzagger
  • zik, zikmu, zizik : musique musiques
  • zikos : musicien
  • zinc : avion; comptoir de bar
  • zinzin : fou
  • zizanie : désordre
  • zizi zizis : pénis
  • zob ou zobi zobs, zobis : pénis (de l'arabe)
  • zonblou : verlan de blouson
  • zonmai : verlan de maison
  • zonpri : verlan de prison
  • zonzon : prison
  • zone : quartier pauvre; zonard : qui traine dans la zone; zoner : trainer dans la zone
  • zoubi : bisou en verlan
  • zoulou : (+) jeune des cités
  • zouave, zouzou : (+) qui fait le malin
  • zoiziau, zoziau, zozio : oiseau
  • zozo : imbécile
  • zouiller : tricher à un examen
  • zyva ! : vas-y, en verlan