Afficher tout... / Masquer tout...
mdr (mort de rire) ! lol (laughing out loud) !
Général / France
- ALMA (Le Pont de l'Alma) : Attention La Mercedes Arrive ! (voir aussi DIANA)
- ANPE (Agence Nationale Pour l'Emploi) :
- Amène Nous du Pognon qu'on s'Éclate
- Amène Nous Plus d'Emplois
- Attention : Ne Pas Espérer
- Avec Nous Peu d'Espoir
- Ah Non, Pas Eux !
- Arabes Nourris Par l'État
- Agence Nationale de Promotion de l'Esclavage
- Association Nulle et Peu Enthousiasmante
- Amicale Nullissime des Patrons Endormis
- ASS : Allocation Suffisant au Suicide (Allocation de Solidarité Spécifique)
- BAVURE : Balle Atteignant Victorieusement Un Ressortissant Etranger (Les Inconnus)
- BCBG : Beau Cul Belle Gueule (Coluche) (Bon Chic, Bon Genre)
- BZH :
Bretagne Zone Humide
Bretagne Zone Hydrocarbure - CNRS : C'est Nous les Rois de la Sodomie (passive) (Centre National de la Recherche Scientifique)
- CQFD : C'est Quasiment Fini Demain (Ce qu'il fallait démontrer)
- CRS (Compagnie Républicaine de Sécurité) :
- Cars Remplis de Salauds (ou de Singes)
- Chirac, Raffarin, Sarkozy
- Compagnie de Répression Syndicale
- Cerveau Rarement Sollicité
- Compagnie de Répression Sanguinaire
- Compagnie Républicaine de Sarkozy
- Couillons en Rangs Serrés
- Crapules Racistes et Sanguinaires
- Citron Rhum Sucre (ti punch)
- DDE : Dix Doigts Engourdis (Direction Départementale de l'Équipement)
- DIANA : Décédée à cause d'un Ivrogne dans un Accident une Nuit sous l'Alma.
-
DRH
(Directeur des Ressources Humaines) :
- Décideur Rarement Humain
- Délocalisations et Restructurations Honteuses
- Dérisoire Robot Humanoïde
- Donne Rarement dans l'Humour
- EDF-GDF : Equipes De Fainéants - Gars Déjà Fatigués (Électricité de France - Gaz De France)
- EPO : Eau-Pastis-Olives (ÉrythroPOïétine)
- EUROCRATE : Expert Universellement Reconnu comme Obsédé Cynique de la Réglementation Abusive et Technocratique de l'Europe
- EUROPE :
- Ensemble Uniquement Régi par une Opacité Politique Extrême
- Était Un Rêve, Oublié Par les Élus
- FLIC :
- Fainéant Lapideur d'Innocents au Commissariat
- Fédération Lamentable des Idiots à Casquettes
- Férocement Lâche, Imature et Chiatique
- Féroces Légionnaires Investissant les Cités
- Fidèle Lumpenprolétariat des Institutions Criminelles
- Furieux Lyncheur d'Individus Contestataires
- FNAC :
- Franchement Nul À Chier
- Faut Nous Acheter Ça !
- GDF : Guerre Du Feu
- GRC : Gendarmes Ridicules à Cheval (Gendarmerie Royale du Canada)
- HLM : Haut Les Mains ! (Habitation à Loyer Modéré; "Le Hash' elle aime", chantait Renaud)
-
LSD (LySergic acid Diethylamide; LySergsäure Diethylamid)
- Loué Soit Dieu
- Les Seins Devant (sur les soutiens-gorge des blondes)
- La Souris Déglinguée (groupe de rock)
- Lucy in the Sky with Diamonds (chanson des Beatles, John Lennon / Paul Mc Cartney)
- MERDE : Moyen d'Ejection Rapide des Déchets de l'Estomac
- MMS :
- Matin Midi et Soir
- Mardi Mercredi et Samedi
- Mars Mai et Septembre
- Mon Meilleur Souvenir
Un petit garçon demande à son grand-père :
-Dis, papy, toi qui a bien vécu, c'est quoi pour toi l'amour?
Le papy de 80 ans:
c'est simple: à 20 ans, c'est MMS à 40 ans, c'est MMS à 60 ans, c'est MMS et à 80 ans, c'est toujours MMS.
-Tu peux m'expliquer, Papy?
-À 20 ans, c'est Matin Midi et Soir à 40 ans, c'est Mardi Mercredi et Samedi à 60 ans c'est Mars Mai et Septembre et à 80 ans, c'est... Mes Meilleurs Souvenirs - Ma Main Seulement
- Merci Mon Salaud (/Seigneur)
- OGM : Organe Génital Masculin (Organisme Génétiquement Modifié)
- OM (Olympique de Marseille) :
- Oublie de Marquer
- Organisation Mafieuse
- On M'encule ?!
- Ordinairement Mauvais
- Oeuf Mayonnaise
- Ordure Ménagère
- Opération Maintien
- PSG (Paris Saint Germain) :
- Passoire Super Géante
- Pygmées Sur Gazon
- Papys Séniles et Gâteux
- Paris Super Guignols
- Paris Super Glande
- Pas Sûr de Gagner
- Perdre Sans Gloire (/Gagner)
- Paris Sans Gloire
- Paris Sans Gardien
- Petit Sans Génie
- Petit ne Sera jamaisGrand
- Petard et Snif à Gogo (cf. l'affaire Bernard Lama)
- Pour Sniffer Gaiement (idem)
- Pétard Shit Ganja (idem)
- PTT (Postes Télécommunications Télédiffusion) :
- Paye Ta Tournée
- Petit Travail Tranquille
- RG : Renifleurs de Gogues (Renseignement Généraux)
- RMA :
- Raffarin se Moque des Ascètes
- Reste dans la Misère Abruti !
- Rien à Manger Aujourd'hui
- RMI (Revenu Minimum d'Insertion) :
- Retourne Moi et Introduit !
- Rendu Mensuellement aux Impôts
- Risible Montant d'Indemnités
- Revenu Misérablement Insuffisant
- Rente Mensuelle de l'Ivrogne
- Remercie-Moi, Ingrat
- Reste dans la Misère Imbécile !
- RTT (Réduction du Temps de Travail) :
- Remets Ta Tournée
- Remets Tes Tongues
- Retiens-Toi de Travailler
- Repose-toi Tout le Temps (Anne Roumanoff)
- Rhum, Téquila, Tabasco
- Radada, Turlutte et Toboggan !
- SAV : Spécial Arnaques & Voleurs (Service Après Vente)
- SDF (Sans Domicile Fixe) :
- Sans Demoiselle Fixe
- Sans Difficulté Financière
- Sans Doute Feignant
- Symbole du Déshonneur de la France
- Solitaire Dans la Foule
- Samedi Dimanche et Fêtes
- Stade De France
- SIDA (Syndrome d'ImmunoDéficience Acquise) :
- Sauvagement (/Sexe) Introduit Dans l'Anus
- Salaire Identique Depuis des Années
- SMS (Short Message Services) :
- Suce Moi Salope !
- Sens (/Sans) Mon Slip
- Soupèse Mon Sgeg
- SOFRES
(SOciété FRançaise d'Enquêtes par Sondage) :
- Société Omettant de Fournir des Résultats qui Enerveraient Sarkozy
- Sondages Oscillant en Fonction des Réponses Et Sujets
- SVP (S'il Vous Plaît)
- Sarkozy Vouloir Présidence
- Sortez Votre Pénis
- TTC : Ta Tante en Calebut' (Toutes Taxes Comprises)
- TVA
(Taxe sur la Valeur Ajoutée) :
- Tube de Vaseline Anale
- Tout Va Augmenter
- Transexuelle Voyageant en Automobile
- Travesti en Vêtement d'Apparat
- Tendresse, Volupé, Amour
- Raymond Devos explique :
Si vous prenez les deux premières lettres T.V., cela veut dire en clair :
- As-tu payé la taxe sur la T.V. ?
Les lettres V.A. veulent dire : Va ! Va payer la taxe sur la T.V. !
Puis T.A. : Ta. Traduire : T'as payé la taxe sur la TV ? ... Ah ... Alors VA la payer !
Même si vous lisez les lettres à l'envers, elles vous rappellent encore quelque chose :
A.V : "Avez-vous payé ... ?"
A.T : "Hâtez-vous de payer ! ..."
V.T : "Vêtez-vous et hâtez-vous de payer la taxe sur la T.V. !"
- UCPA : Un Coup Par An
- URSS
(Union des Républiques Socialistes Soviétiques) :
- Une Révolution Sans Succès (ou Suite)
- Union Ratatinée des Saucissons Secs
- VRP : Visiteur de Restaurants en Province (Voyageur, Représentant, Placier)
- VSD : Voici les Stars et leurs Dessous (Vendredi Samedi Dimanche)
- VSOP : Versez Sans Oublier Personne (Very Special Old Pale)
États-Unis d'Amérique
- CIA (Central Intelligence Agency) :
- Complot Insolite des Américains
- Complôt Insidieux des Assassins
- CNN (Cable News Network) :
- Compilation de Niaiseries pour les Nigauds
- Chaîne de Nouvelles Névrosées
-
FBI (Federal Bureau Of Investigation) :
- Faisons Bombes Incendiaires (référence au désastre de Waco au Texas)
- Flics Bien Impatients
- Foutus Branleurs Incompétents
- Femme Blonde Intelligente
- Flics Branleurs Inutiles (Kad et Olivier dans Mais qui a tué Pamela Rose ?)
- Fouteurs de Bordel Intergalactiques
- Fausse Bonne Idée (Fattal Bazooka (Michaël Youn) et Yelle - Parle à ma main !)
- Faut Baiser Immédiatement !
- Fromage Blanc Irrésistible
-
NASA (National Aeronautics and Space Administration) :
- Nous Avions Sept Astronautes (suite à l'explosion de la navette spatiale Challenger (1986) puis Columbia (2003) et le décès de leurs sept passagers)
- Need Another Seven Astronauts (en anglais : Nous avons besoin de sept astronautes)
- NSA : No Such Agency (en anglais : Cette agence n'existe pas)
- USA : Univers Super Avancé
(United States of America)
Politique
- CHIRAC : Cherche Héroïquement et Infatigablement à Rester Aux Commandes
- FN (Front National) :
- Fascisme & Nazisme
- Fion National
- IFOP : Institution Flattant l'Opinion des Puissants (Institut Français d'Opinion Publique)
- NPD : Ne Pas Décider (Nouveau Parti Démocratique, Québec)
- PCF (Parti Communiste Français) :
- Parti qu'on Croyait Foutu
- Pourquoi y Croit-on en France
- Petit Câlin aux Fesses
- Pédé Comme un Foc
- PS (Parti Socialiste) :
- Pieux Souvenir pour les uns...
- Pénible Souvenir pour d'autres...
- Planète des Singes
- Pas de Scrupules
- Profiteurs Sournois
- RPR (Rassemblement Pour la République) :
- Racaille Parisienne Recyclée
- Référendum Perdu avec Raffarin
- Référendum Perdu à la Régulière
- Repaire de Pétomanes Retors
- UDF (Union pour la Démocratie Française) :
- Union Des Fainéants
- Union Des Fripouilles
- Union Des Fumistes
- Unis Dans la Félonie
- Univers De Fantômes
- UMP (Union pour un Mouvement Populaire) :
- Union des Mangeurs de Pommes
- Usine à Macs et à Putes
- Un Mauvais Parti (/Pari / Président)
- Une Machine à Perdre
- Une Majorité Putride
- Une Mauvaise Passe
- Une Méchante Poisse
- Une Merde de Plus
- Une Merde Présidentielle
- Une Misère Politique
- Un jour, Moi, je serai Président (dixit Sarko)
- Union de la Mafia (ou du Milieu) et de la Politique
- Union des Menteurs Professionels
- Union des Moutons de Panurge
- Union du Medef et du Patronat
- Union Malhonnête et Perdante
- Union Médiocre Politicienne
- Usine à Mensonges et Promesses
- Usurpation du Mot Populaire
- Utopie d'un Monde Privatisé
- Un Méga-Prout
- VGE : Voici un Grand Escroc (Valery Giscard d'Estain)
- FMI : Famine, Misère, Insurrection (Fonds Monétaire International)
- LIBERALISME :
- Législation Imposées aux Bons Employés Raisonnables Afin de Limiter leurs Illusions : Salaire, Motivation et Emploi
- Louches Individus Bêlant d'Égoïsme Résolus À Licencier d'Innocents Salariés pour Majorer leurs Économies
- OAS - FLN - PTT : On A Soif, Fais Le Nécessaire, Paie Ta Tournée (Guerre d'Algérie : Organisation de l'Armée Secrète; Front de Libération Nationale)
- OMC : Office Monstrueux de Cynisme (Organisation Mondiale du Commerce)
Syndicats
- CFDT
(Confédération Française Démocratique du Travail) :
- Continue de Faire Des Tracts
- Comment Finir Dans la Trahison
- Comment Foirer la Défense des Travailleurs
- CFTC
(Confédération Française des Travailleurs Chrétiens) :
- Congrégation des Fulminants et Tonitruants Curés
- C'est Facile de Tout Critiquer
- CGC : Chefs Globalement Contre (Confédération Générale des Cadres)
- CGT :
(Confédération Générale du Travail)
- Cancer Généralisé du Travail
- Collègue Grognon et Teigneux
- Cons, Gras, Tristes (Reiser : "Aux chiottes les cégétistes", 1981)
- la Colère Gronde Toujours
- Cause de Gros Troubles
- Catalogue pour Garçons Travestis
- FO (Force Ouvrière) :
- Farce Ouvrière
- Forte Odeur
- Formidable Orgasme
- Fornication Orgiaque
- CNPF : Confédération Nationale des Proxos & Fripouilles (Conseil National du Patronat Français; ex-MEDEF)
- MEDEF :
- Maison d'Experts De l'Enculage à Froid
- Même En Dansant ils t'Enfilent à Fond
- Même En Dormant Enrichis ta Famille
- Merdeux (ou Minables) Englués Dans l'Époque Féodale
- Mission Expresse : Diminuer l'Emploi en France
- Mon Entreprise Défend l'Esclavage En France
- Monsieur Ernest Défile En Folle
- Monsieur Ernest Déshonore l'Economie Française
- Moyen Expéditif D'Exterminer la France
Contructeurs Automobile (Automobiles, autos, concesssionaires)
- Audi :
- Auto Uniquement Démoniaque, Infernale
- Accelerating Under Demoniac Influence (en anglais : Accélère sous influence démoniaque)
-
BMW :
- Bêtement Mauvais Wagon
- Bayerischer Mist Wagen (en allemand : Voiture bavaroise de merde)
- Bayerische Mist Werke (en allemand : Fumier bavarois d'usine)
- Big Money Waste (en anglais : Grand gâchis d'argent)
- Blasphemous Motorized Wreck (en anglais : Épave motorisée blasphématoire)
- Beastly Monstrous Wonder (en anglais : Merveille terriblement monstrueuse)
- But at least my Motor Works (en anglais : Y'a au moins mon moteur qui marche...)
- Born Moderately Wealthy (en anglais : Né modérément riche)
- Belongs to My Wife (en anglais : Appartient à ma femme)
- Break My Windows (en anglais : Brise mes vitres)
- Boring Middle-aged Wheels (en anglais : Roues ennuyeuses du Moyen-âge)
- Beautiful Mechanical Wonder (en anglais : Belle merveille mécanique)
- Buick : Brisée, Ultimement Irréparable, C'est Kaput !
-
Dodge :
- Datsun Ordinaire, Déguisée en Grandes Exagérations
- Déchet Odieux De Garagistes Exaspérés
- Drips Oil, Drops Grease, Everywhere (en anglais : Fuite d'huiles, gouttes de graisse, partout)
- Fiat :
- Fabrication Industrielle Assez Terrible,
- Ferraille Invendable A Turin,
- Fénéant Italien Apprenant à Travailler
- Failed In All Tests (en anglais : A échoué à tous les tests)
- Failure In Automotive Technology (en anglais : Echec dans la technologie automobile)
- Fucking Italian Attempt (at) Transportation. (en anglais : Putain de tentative italienne dans le transport)
- Fix It Again, Tony (en anglais : Répares-la encore Tony !)
- Fix It All the Time (en anglais : Répares là tout le temps)
- Fuck In A Taxi (en anglais : Baise dans un taxi)
- Für Italiener Ausreichende Technik (en allemand : technologie suffisante pour les Italiens)
- Ford :
- Ferraille (ou Fabrication) Ordinaire, Réparations Dispendieuses
- Ferraille Ordinairement Refoulée au Dépotoir
- Ferraille, Ordure, Rebus, Déchet
- Fix Or Repair Daily (en anglais : Arranger ou réparer tous les jours)
- Found On Rubbish Dump (en anglais : Trouvée dans un dépotoir)
- Found On Road, Dead (en anglais : Trouvée sur une route, morte)
- Fuck Off, Rally Drivers (en anglais : Allez vous faire foutre, pilotes de rallye !)
- Fucker Only Runs Downhill (en anglais : Enculée qui marche qu'en descente)
- Fuckin Over-Rated Disaster (en anglais : Putain de désastre surestimé)
- Fuckin Out-Right Dangerous (en anglais : Putain, franchement dangereux !)
- Fuckin Owner Real Dumb (en anglais : Putain de propriétaire vraiement cinglé)
- GMC : Grincements Mécaniques Continus
- Honda :
- Honteux Ouvrage Nul Débile Asiatique
- Hélas, On Naturellement (/ Naïvement) Doit Attendre
- Hell Of a Nice Damn Automobile (en anglais : Automobile damnée d'une beauté d'enfer)
- Hand Over Nice Dollars to Asians (en anglais : Remettez des beaux dollars aux asiatiques)
- Jeep : J'ai Épuisé Entièrement Patience
- Kia : Kaput, Inutile, Adieu !
- Lada : Laissée Au Dépotoir, Abandonnée
- Mazda :
- Mon Auto (est) Zappée, Demandez l'Autobus
- Making A Zillion Dollars Annually (en anglais : Fabrication de milliards et de milliards de dollars par an)
- MPV :
- Ma Pauvre Voiture
- Mécanicien, Passez Vite !
- Nissan :
- Niaiserie Industrielle Servant Seulement Aux Nuls
- Never In Synch - Screeching Awful Noises (en anglais : Jamais synchro : Cris stridents, Bruits Terribles)
- Needs Immediate Salvage So Abandon Now (en anglais : A besoin d'un Sauvetage Immédiat alors Abandonnez Maintenant)
- Now In Some Shitty Automobile Nightmare (en anglais : Maintenant dans un cauchemard automobile de merde)
- Nasty Import Sucks Savings Away to Nippon (en anglais : Importation Désagréable qui suce nos économies pour les nippons)
- Peugeot :
- Peut-Être Un Grincement d'Engin Ou Transmission
- Pour Eliminer Un Gars Ecervelé Ou Timoré
- Pinto : Puissance Incendiaire Normalement Terrifiant, Ouais
- Saab : Stupide Auto, Assez Banale
- SEAT : Saloperie Espagnole Assemblée à Ténérife
- SIMCA : Société Internationale de Moteurs Constamment Arrêtés
- Subaru : Souvent Une Bagnole À Rouille Ultrasévère
- Trabant : Tu Regretterais Après : Bêtise Allemande, NTotale
- Volvo :
Voyez, On Livre des Véhicules Ordinaires
... en anglais
- Citroën : Crap Interior - Terrible Road-holding - Owned Entirely by Nutters (Intérieur merdique, tenue de route épouvantable, possedée entièrement par des couillons)
- Plymouth :
- Please Let Your Mother Out Under The Hood! (en anglais : Laisse ta mère sortir de sous le capot)
- Pussy Lips (in) Your MOUTH (Lèvres (de la "chatte") dans ta bouche)
- Pontiac : Poor Old Nitwit Thinks Its A Cadilliac (Le pauvre vieil imbécile pense que c'est une Cadilliac)
- Renault : Retarded Engine - No Acceleration - Ugly Lump of Trash (Moteur attardé, aucune accélération, sale morceau d'ordure)
- Rolls Royce : Regarded Only as Luxury Life Style (Considéré seulement comme un style de vie de luxe)
- SAAB :
- Swedish Automobile - Always Broken (Automobile suédoise - toujours cassée)
- Some Accesories Always Broken (Certains accessoires toujours cassés)
- Such An Arrogant Bastard! (Un bâtard si arrogant !)
- Toyota :
- Taking Our Yen Out - Thanks All (Embarque nos yens : merci à tous)
- Too Often Yankes Overprice This Auto (Trop souvent les amerlocs surestiment cette auto)
- Take Only Your Ordure To America (Emmenez uniquement votre ordure en Amérique)
- VW (VolksWagen) :
Very Worthless
((N'a) aucune valeur)
Aviation
- AIR INDIA : Avions Inutilisables, Réparations Inutiles, Nous Devons Investir de l'Argent
- ALITALIA :
- Avions Largement Inférieurs Transportent Aviateurs Légèrement Ivres Ailleurs
- Aircraft Landed In Tokyo, All Luggage In Anchorage (en anglais : Avion atterri à Tokyo, tous les bagages à Anchorage...)
- Always Late In Take-off, Always Late In Arrival (en anglais : Toujours en retard au décollage, toujours en retard à l'arrivée)
- A Little Italian Tit And Lotsa Italitan Ass (en anglais : Un petit sein italien et plein de culs italiens)
- BOAC :
- Bateaux Ou Automobiles Cherchés
- Better On A Camel (en anglais : (on serait) mieux sur un chameau)
- Blast Off And Crash (en anglais : décolle et se scratche)
- CP AIR : Commencez Prières, Atterrissage d'Incertitude Réelle
- DELTA airlines :
- Détournements Exaspérants Laissent Touristes Abandonnés
- Damaged Engines Limit Take-off Ability (en anglais : Moteurs endommagés capacité de décollage "limite")
- Departures Extra- Late, Tardy Arrivals (en anglais : Départs hyper tard, arrivées tardives)
- Directed Everybody's Luggage To Atlanta (en anglais : Envoient les bagages de tout le monde à Atlanta)
- Doesn't Even Leave The Airport (en anglais : N'arrive même pas à quitter l'aéroport)
- Doesn't Ever Let Terrorists Aboard (en anglais : Ne laisser jamais monter des terroristes à bord)
- Don't Even Let Them Aboard (en anglais : Ne les laisser même pas monter à bord)
- Drunken Engineers Land Too Abruptly (en anglais : Les ingénieurs saouls attérissent brusquement)
- EL AL :
- Évitez Les Avions Légers
- Every Landing Always Late (/Lousy) (en anglais : Tous les atterrissages sont toujours en retard (/pouilleux)
- Everyones Luggage Always Lost (en anglais : Les bagages de tout le monde sont perdus)
- KLM : Karma Légèrement Mauvais
- SABENA :
- Système Avec Bagages Egarés Non-trouvables Antérieurement
- Such A Bad (/ bloody) Experience, Never Again (en anglais : une si mauvaise expérience (ou maudite/sanglante), plus jamais ça !)
- CFM56 : Ça Fout la Merde 5 fois sur 6
(le CFM56 est un réacteur)
... en anglais
- ANA : Aircraft Never Arrives (L'avion n'arrive jamais...)
- LAM : Late And Maybe (Tard et peut-être...)
- Lufthansa : Let Us Fuck The Hostess, Ain't No Steward Available ! (Laissez-nous baiser les hôtesses, aucun steward n'étant disponible)
- Olympic : Onassis Likes Your Money Paid In Cash (Onassis aime votre pognon payé cash)
- Pan Am
- Passengers Always Need A Mortician (les passages ont tout le temps besoin d'un croque-mort)
- Pilots Are Not A Must (les pilotes ne sont pas au top)
- Poor Airline Needs Any Money (la pauvre compagnie a besoin de n'importe quel pognon)
- PIA
- Passenger's Illegal Abductor (Ravisseur illégal de passagers)
- Perhaps I Arrive (Peût-être que j'arriverai)
- Please Inform Allah (Prière d'informer Allah)
- QANTAS
- Queers And Nymphomaniacs Trained As Stewards (Travelos et Nymphones formées au poste de steward)
- Quick And Nasty Transportation, Australian Style (Voyage vite fait, mal fait, façon australienne)
- Quite A Nice Trip, Any Survivors? (Un voyage à peu près bien : des survivants ???)
- SAHSA : Stay At Home, Stay Alive (Restez à la maison, restez en vie)
- SAS : Sex After Service (Sexe après le service)
- TACA
- Take Another Carrier Always (Prennez toujours un autre transporteur)
- Take A Coffin Along (Prenez un long cerceuil)
- Tome Alcohol Cuanda Aborda (en espagnol : prenez de l'alcool en montant à bord)
- TAP : Try Another Plane (Essayez un autre avion)
- TWA :
- Terrorists Welcome Aboard (Terroristes : bienvenue à bord !)
- That Was Accidental (c'était accidentel)
- That Was Awful (c'était terrible)
- Teeny Weeny Airlines (minuscule toute petite compagnie)
- Today's Worst Airline (la pire compagnie à ce jour)
- Tomorrow We'll Arrive (Demain on arrivera)
- Tomorrow's Widebody Accident (L'accident d'avion gros-porteur de demain)
- Totally Wasted Airlines (Compagnie totalement gaspillée)
- Travel With Arabs (voyagez avec des arabes)
- Try Walking Across (essaie de traverser)
- Try With Another (essayez avec une autre (compagnie))
- United : U Need Insurance That Exempts Death (Vous avez besoin d'une assurance qui couvre le décès)
- Virgin
Very Interesting Ride : Going Into Nymphos
(Voyage très intéressant : Destination les nymphos)
Radios / Chaînes de télé
- ARTE : A Retirer de Tout Écran
- LCI : La Catastrophe Informationnelle (La Chaîne Info)
- BBC : Bla-Bla Compliqué
- CNN :
- Compilation de Niaiseries pour les Nigauds
- Chaîne de Nouvelles Névrosées
- FM : Farce Musicale
- PPDA : Petit Pénis Dans l'Anus (Laurent Ruquier) (Patrick-Poivre d'Arvor)
- RMC (Radio Monte Carlo) :
- Radio Mon Cul
- Remettez Moi Ça
- RTL : Range la Télé Loin (Radio Télévision Luxembourg)
- TSF : Toujours Sans Figure (Télégraphie Sans Fil)
- TV :
Trop Vue
(TéléVision)
Standard Télévisuels - Télé TV Télévision Télévisions Normes Télévisuelles
Format Télévisuel
-
NTSC
(Japon/USA) :
- Notre Télé Sans Couleurs
- Never Twice the Same Color (en anglais : Jamais deux fois la même couleur)
- PAL : Pourriture Anglaise Luminante (Phase Alternation Line; Europe)
- SECAM
(Séquentiel à Mémoire; France) :
- Système Elégant Contre les AMéricains,
- Surtout Éviter la Compatibilité Avec le Monde
Informatique
]
- ADSL
(Asynchronous Digital Subscriber Line;
La déesse Elle, Las des aisselles...)
- Avalanche et Deluge de Sexe en Ligne
- Autorisation de Défoulement par Sexe en Ligne
- Association de Défense des Supers Lolos
- Allons Danser Sans Lingerie
- Allons Draguer Sans Lunette
- Attention : Débit Stupéfiant en Ligne
- Association Des Surfeurs Lésés
- ASCII : Association Sportive de Codeurs Inspirés lorsqu'ils sont Ivres.
- EMACS
(éditeur de textes) :
- Esc-Meta-Alt-Control-Shift (en allusion aux cinq touches d'échappement de cet éditeur de texte)
- EMmerdements À Caractère Systématique
- Emacs Makes A Computer Slow (Emacs rend un ordinateur lent)
- Eight Megabytes And Continuous Swapping ( Huit méga(octets), et ça "swappe*" continuellement; * = utilisation de la mémoire virtuelle qui fait "ramer" la machine)
- FTP
(File Transfert Protocol; transfert de fichiers)
- Fais-Toi Plaisir !
- Fais Tes Prières !
- IBM :
- Pour ses clients :
- Idiot Bête et Méchant
- Impossible de Bien Marcher
- Installations Bêtes et Mauvaises
- Impression Bloquée Momentanément
- Idiots Bought Me (en anglais : Des idiots m'ont acheté)
- Infinitely Better Macintosh (en anglais : Macintosh est Infiniment Meilleur )
- It's Better than Macintosh (en anglais : C'est meilleur que Macintosh)
- I Bought a Mac (en anglais : J'ai acheté un Mac)
- I Broke Mine (en anglais : J'ai cassé le mien)
- Installed By Masochists (en anglais : Installé par des masochistes)
- Installed By Mistake (en anglais : Installé par erreur)
- Idiotic Brainless Machines (en anglais : Machines idiotes sans cervelle)
- Incompatible Bloody Machines (en anglais : Maudites machines incompatibles)
- Incredibly Bad/Beautiful/Big/Boring Machine (en anglais : Machine incroyablement mauvaise (/belle/grande/ennuyeuse))
- Indefinitely Buggered Machine (en anglais : Machine indéfiniment sodomisée)
- Immense Ball of Muck (en anglais : Immense boule de fumier)
- Immense Bucket of Manure (en anglais : Immense seau d'engrais)
- I've Been Misled (en anglais : J'ai été induit en erreur)
- Impractical (/Incomplete/Inferior) But Marketable (en anglais : Peu pratique (/incomplet/inférieur) mais commercialisable)
- Incontinent/Intense/Involuntary Bowel Movement (en anglais : Mouvement d'intestin incontinent/intense/involontaire)
- It's Been Malfunctioning (en anglais : Ça a mal fonctionné)
- It's Being Mended (en anglais : C'est en train d'être réparé)
- It's Better Manually (en anglais : C'est mieux manuellement)
- It's Broken Mummy (en anglais : C'est cassée mamie)
- Pour les "IBMers" (employés ce chez IBM :
- Inventeur de Bécane Machiavélique
- Intelligents, Beaux et Modestes
- Informaticiens Bien Méchants (Membrés)
- Idiots Built Me (en anglais : Des idiots m'ont fabriqué)
- Idiots Become Managers (en anglais : Les idiots deviennent chefs)
- Industry's Biggest Mistake (en anglais : La plus grande erreur de l'Industrie)
- Illustrative of Bad Marketing (en anglais : Illustration de mauvais Marketing)
- Imperialism By Marketing (en anglais : L'Impérialisme par le Marketing)
- Imitation British Manufacture (en anglais : Imitation de fabrication britannique)
- Immense Bins of Money (en anglais : Immense poubelle de pognon)
- Immence Blue Monolith (en anglais : Immense monolithe bleu)
- In Business for Money (en anglais : Dans les affaires pour le pognon)
- Incompetent Bumbling Morons (en anglais : Idiots empotés incompétents)
- Incredible Bunch of Muffinheads (en anglais : Bande incroyable de têtes de noeuds)
- Inorganic Brains Manufacturer (en anglais : Fabricant de cerveaux inorganiques - John Brunner dans "Tous à Zanzibar").
- Internal Beurocratic Mess (en anglais : Bordel bureaucratique interne)
- International Bureaucracy Merchants (en anglais : Marchands de bureaucratie internatiole)
- Invented By Monkeys (en anglais : Inventé par des singes)
- I've Been Moved ! (en anglais : On m'a dégagé (changé d'emploi)...)
- PC : (Personal Computer)
- PENTIUM :
- Processeur Excessivement Nul Tellement Il Utilise la Mémoire
- Produces Erroneous Numbers Through Incorrect Understanding of Mathematics (en anglais : Produit des chiffres faux à cause d'une compréhension incorrecte des Mathématiques)
- SPAM : Sélection de Pourriel Assez Méprisable
- TCP/IP : Tu Comprends Pourquoi Il Plante
- Windows NT : Niaiserie Totale
- Windows VISTA :
Virus, Infections, Spywares, Trojans, Adwares
(Spyware = "espiologiciel" (logiciel espion);
Trojan = troyen (cheval de Troie, logiciel "sournois");
Adware = "publiciel", logiciel affichant plein de la pub (publicité))
... en anglais :
- Amiga :
- Asinine Machine Invented for Gaming Adolescents (Machine bête inventée pour adolescents joueurs)
- A Merely Insignificant Games Addiction (Un dépendance aux jeux simplement insignifiante)
- APPLE : Arrogance Produces Profit-Loosing Entity (L'arrogance produit une entité qui perd des profits)
- BASIC : Bill's Attempt to Seize Industry Control (La tentative de Bill (Gates) pour prendre le contrôle de l'Industrie) (Beginner All-purpose Symbolic Instruction Code)
- BIOS : Bootability & Instability Of System (Amorçabilité et instabilité du système) (Basic Input Output System)
- CD-ROM : Consumer Device, Rendered Obsolete in Months (Produit de consommation rendu obsolète dans quelques mois) (Compact Disc Read Only Memory)
- COBOL :
- Complies Only Because Of Luck (Convient Seulement Grâce à la chance)
- Complete Obsolete Business Orientated Language (Language complètement obsolète pour le monde des affaires)
- DOS : Defective Operating System (Système d'exploitation défectueux) (Disk Operating System; ancien QDOS : Quick & Dirty Operating System)
- ISDN : It Still Does Nothing (Ça ne fait toujours rien) (Integrated Services Digital Network; RNIS = Réseau Numérique à Intégration de Services)
- LISP :
- Lots of Insipid and Stupid Parentheses (Tas de parenthèses insipides et stupides)
- Lost In a Sea of Parentheses (Perdu dans une mer de parenthèses)
- MAC : Maybe A Computer (Possiblement un ordinateur)
- Macintosh :
- Machine Always Crashes. If Not, Operating System Hangs. (La machine se plante tout le temps . Sinon, le Système d'exploitation se bloque)
- Most Applications Crash. If Not, Operating System Hangs. (La plupart des applications se plantent. Sinon, le Système d'exploitation se bloque)
- MICROSOFT : Most Intelligent Customers Realize Our Software is Only for Fools and Teenagers (La plupart des clients intelligents s'aperçoivent que nos logiciels sont uniquement pour les imbéciles et les adolescents)
- MIPS : Meaningless Indication of Processor Speed (Indication sans signification de la vitesse du processeur) (Million d'Operations Par Seconde)
- PCMCIA : People Can't Memorize Computer-Industry Acronyms (Les gens n'arrivent pas à retenir les acronymes de l'Industrie Informatique) (PCMCIA : cartes d'extention pour portables d'une dimension format carte de crédit, en plus épais)
- PHP : People Hate Perl (Les gens détestent Perl; Perl est un concurrent de PHP) (Personal Home Page)
- SAP :
Soon Another Problem
(Bientôt un autre problème)
Sex And Pleausure (Sexe et plaisir) (Systems, Applications and Products) - SCSI : System Can't See It (le système ne peut pas le voir) (Small Computer Systems Interface)
- VISTA :
Very Irritating System Try Another
(Système très irritant - essayez-en un autre)
VIs Shittier Than Anything (Vista est plus merdique que n'importe quoi d'autre)
VIs Stupid To Attempt (Il est stupide de tenter Vista)
Vastly Inferior Software To Apple's (Logiciel vastement inférieur à celui d'Apple)
Vaguely Innovative - Sucks The Ass (Vaguement innovatif, lèche-cul)
Venereal Infectious Sexually Transmitted Ailment (Infection vénérienne pathologique transmise sexuellement)
Vastly Improved Solitaire Tiling Algorithms (Algorithme de plateau de jeu du Solitaire Grandement Amélioré) - WINDOWS : Will Install Needless Data On Whole System (Installera des données inutiles sur la totalité du système)
- WWW :
World Wide Wait
(Attente dans le monde entier)
(World Wide Web = La Toile (d'araignée) mondiale)
Diplômes
- BAC :
Boîte À Cons
Bisous Avec Câlins (baccalauréat, Brigade Anti-Criminalité) - BEPC :
Brevet d'Elève Presque Chômeur
Brevet Elémentaire de Pipes et Caresses - BTS :
Brevet de Taré Supérieur
Baisers Très Sensuels (Brevet de Technicien Supérieur) - CAP : Câlins Amour Papouilles (Certificat d'Aptitude Professionnelle)
- FAC : Faculté À Crâner
- MASTER : Maitrise Amoureuse Sensuelle Terriveblement Excitante et Révolutionnaire
- Licencié G.L :
Ça veut dire travailler aux Galeries Lafayette et être foutu à la porte.
Grandes écoles
- Centrale : Châtenet ! Espérons Nous Trouver Rapidement Ailleurs que Là. Espérons...
- ENA (École Nationale d'Administration, ÂNE à l'envers) :
- École de Nantis Arrivistes
- Etre Né Aristocrate
- ESCP-EAP : Etre Suspecté de Consommation de Pilules. En Avoir Pris
- ESSEC : Espérer Sauver Son Existence du Commerce (École Supérieure des Sciences Économiques et Commerciales)
- HEC : Habiter En Colocation (Hautes études commerciales)
- IUFM : Institut Ubuesque de Fumisterie Magistrale (Institut Universitaire de Formation des Maîtres)
- Sciences Po : Saupoudrer des Connaissances Inutiles en d'Éphémères Notes de Commentaires Etonnamment Simplistes... et Paraître Omniscient
- Supélec : Subvertir Un Petit Électricien avec une Logique d'École de Commerce
- Ulm (E.N.S.) :
Unifier la Logique et la Matière (et Espérer Niquer Sartre)
Sociétés de Transport
-
RATP (Régie Autonome des Transports Parisiens) :
- Rentre Avec Tes Pieds
- Reste Assis T'es Payé
- Recalé Aux Travaux Pratiques
- Regret d'Avoir des Transports Pourris
- Réseau pour l'Abolition des Transports Payants (véritable association)
- Retour Aux Temps Primitifs
- RER : Rarement En Retard (Ironie !!!) (Réseau Express Régional)
- SNCF (Société Nationale des Chemins de Fer) :
- Sans Nous, les Cafés Ferment
- Sur Neuf : Cinq Fainéants
- Santé ! Nos Chers Fainéants
- Société Nourissant Certains Fainéants
- Source Naturelle des Catastrophes Ferroviaires
- Salope Nymphomane Cherche Fessée
- Simplement Nous Collectionnons de la Ferraille
- Salaires Non Comptabilisés Financièrement
- Situation Nullement Considérée Franchement
- Savoir Nager Comme Fernandel
- Si Nous Causions Français ?
- TER : Train (/ Toujours) En Retard (Train Express Régional) :
-
TGV (Train à Grande Vitessse) :
- Train Garé pour Vérifications
- Tequila Gin Vodka (un cocktail qui existe)
- Très Gros Vit
- CNR : Conservons Nos Retards (Canadien National)
- CTPM : Cours Toujours Pour Monter (Compagnie de Transport du Pays de Montbéliard)
- STO : Sortir Tardivement à Ottawa (Société de Transport de l'Outaouais)
- STM : Système du Tiers Monde (Société de Transport de Montréal)
- VIA rail :
- Vachement Impatient d'Arriver (quand on est déjà en retard)
- Véhicules Inférieurs Acceptés
Titres de films (en anglais)
- Dune : Dull. Uninteresting. Needs Editing (Morne. Inintéressant. A besoin d'être mis au point)
- Hair : Hippies And Idiots Rejoice (Les hippies et les idiots se réjouissent) (Hair signifie cheveux)
- Jaws : Just A White Shark (Juste un requin blanc) (il s'agit des "Dents de la mer"; Jaws signifie Mâchoires)
- Rambo : Rocky As Military Bozo in Orient (Rocky dans le rôle de Bozo (le clown) soldat en Orient)
- Red October : Red Russian Earns Defection Over Crisis. (Le russe rouge gagne la défection sur la crise) (Titre en français : Octobre rouge)
- Twin Peaks : The Weirdest Imaginary Never Previously Encountered. Also "K"ompletely Surreal. (Le plus mystérieux imaginaire jamais rencontré auparavent. Egalement "K"ompletement Surréaliste.)
- Wayne's World : Wacky And Young Newcomers Excite Screen With Original Repartee, Lunacy, Dialogue (Des nouveaux venus farfelus et jeunes excitent l'écran avec de la répartie originale, de la démence et du dialogue)
-
Yentl :
You Evidently Need Talmudic Learning
(vous avez apparemment besoin d'étudier le Talmud)
En anglais...
- ADIDAS : All Day I Dream About Sex (Chaque jour je rêve de sexe; chanson du groupe Korn)
- NEPA (électricité, Nigeria) : Never Expect Power Again (Ne vous attendez plus jamais à de l'Energie)
- GOLF : Gentleman Only Lady Forbidden (Réservé aux Hommes et interdit aux Femmes) (Réalité historique ? Non ! Une légende urbaine)
- FUCK : Fornication Under Consent of the King (Fornication avec le consentement du roi) (Fruit de légendes urbaines; "Sous Henry VIII, il y a eu beaucoup de mort dûs aux guerre, ainsi pour repeupler le pays, le roi a décidé de faire coucher ensemble les brigands en prison et les prostituées" (FAUX))
- AIDS (SIDA) :
- Anally Injected Death Serum (Sérum mortel analement injecté)
- Anus Infected Death Sentence (Anus a infecté condamnation à mort)
- Another Infected Dick Sucker (Encore un autre suceur de bites infecté)
- Reagan : Republican Ex Actor Governed American Nation ((l')ex-Acteur Républicain a dirigé la Nation américaine)
- UHT : Ugh, Horrible Taste (Berk, goût horrible) (Ultra High Temperature; lait stérilisé)
Liens :